
overwhelm 의 정확한 활용법과 뉘앙스
2023년 10월 07일
학창시절 overwhelm이란 단어를 ‘압도하다’로 외웠습니다. 이런 방식으로 단어를 외우고 넘어가면 은근 일상회화에서 쓰기 힘들곤 해요. 오늘은 네이티브처럼 평소 쉽게 ‘overwhelm’을 쓸 수 있는 법 2개를 배워봅니다. 비즈니스 영어와 일상회화에서 자주 쓰이는 overwhelm 쉽게 쓰는 법!1) 할게 많아 벅차고 어쩔 줄 모를 때2) 감동 받거나 좋아서 감정이 벅차 오를 때 영어를 1:1로, 그냥 사전상의 의미만 알고 있으면 평소 쓰기 힘들겠죠? overwhelm 의 정확한 활용법과 뉘앙스 overwhelm 의 정확한 활용법과 뉘앙스 은근 쓰기 힘든 overwhelm(오벌웰엠)의 정확한 활용법과 뉘앙스overwhelm(압도되다, 휩싸이다. 란 의미만 외우면 일상 회화에서 쓰기 어렵다. ◈ 회화에서...
Read More ✨ 
평소 정말 자주 쓰지만 어려운 핵심 회화 표현 3개
2023년 10월 07일
평소 네이티브 들이 많이 쓰지만 비영어권 나라에서 쓰기에는 어려운 핵심 회사 표현 3개를 알아 봅니다. 평소 정말 자주 쓰지만 어려운 핵심 회화 표현 3개 평소 정말 자주 쓰지만 어려운 핵심 회화 표현 3개 Appreciate을 ‘고마워하다’라고만 알고 있다면 꼭 보세요! (네이티브처럼 쓰기 힘든 표현 3개!) Appreciate이란 단어를 보면 ‘고마워하다’란 의미가 가장 먼저 생각나는데 대부분 사전에 보면 ‘고마워하다’란 의미는 2-3번째에 나오고 ‘진가를 알아보다 (recognize the full worth of)’가 가장 먼저 나와요....
Read More ✨ 
Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법
2023년 10월 06일
Basically를 ‘기본적으로’라고 해석하시나요.단순히 ‘기본적으로’라고만 해석하면 어색할 수 있는 Basically의 정확한 뉘앙스와 활용법 3개를 배워봅니다. Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 1: 기본적으로 가장 중요한 핵심을 강조: 한 마디로 말하면, 결국 basically basically what I’m saying is ~ What I’m basically saying ~2: 기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점: ~ 한 셈, ~나 다름 없는 Basically the same ~3: 기본/근본/본질적으로 1. basically (기본적으로 가장 중요한 점/핵심을 강조) 한 마디로 말하면, 결국-Oxford 사전: used to indicate that a statement summarizes the most important aspects Basically, (= the most important thing is that) 한 마디로 말하면/결국 Basically, he wants more information about the project before he makes the call. <그래서 한 마디로 말하면, 저희가 입고 싶은 걸 만들어요> So, Basically, we creates things that we wanna wear. <한 마디로 말하면, 위험한 걸 좋아하면 담배피는 것도 좋아하는 거죠> Basically, if you love danger, you’ll love smoking. What I’m basically saying is ~: 그러니까 내 말은~ Basically, what I’m saying is ~ What I’m basically saying is it’s not as easy as it sounds. Basically, What I’m saying is it’s not as easy as it sounds. <그러니까 제 말은,> What I’m basically saying is this could be a mega trend. What I’m basically saying is this could be huge for us. Basically, what I am saying is this could be huge for us. <그러니까 제 말은, 당신의 재정상태를 잘 알고 있으라는 거죠> So, basically, what I’m saying is know your numbers. <그러니까 네 말은, 너의 완벽한 짝이라는 거네> So, basically, what you’re saying is she’s the perfect girl for you. So, what we’re basically saying is ~ 2. basically (기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점) ~ 한 셈, ~나 다름 없는-Merriam-Webster 사전: for the most part-Collins 사전: You use basically to show that you are describing a situation in...
Read More ✨ 
Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법
2023년 10월 06일
Basically를 ‘기본적으로’라고 해석하시나요.단순히 ‘기본적으로’라고만 해석하면 어색할 수 있는 Basically의 정확한 뉘앙스와 활용법 3개를 배워봅니다. Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 1: 기본적으로 가장 중요한 핵심을 강조: 한 마디로 말하면, 결국 basically basically what I’m saying is ~ What I’m basically saying ~2: 기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점: ~ 한 셈, ~나 다름 없는 Basically the same ~3: 기본/근본/본질적으로 1. basically (기본적으로 가장 중요한 점/핵심을 강조) 한 마디로 말하면, 결국-Oxford 사전: used to indicate that a statement summarizes the most important aspects Basically, (= the most important thing is that) 한 마디로 말하면/결국 Basically, he wants more information about the project before he makes the call. <그래서 한 마디로 말하면, 저희가 입고 싶은 걸 만들어요> So, Basically, we creates things that we wanna wear. <한 마디로 말하면, 위험한 걸 좋아하면 담배피는 것도 좋아하는 거죠> Basically, if you love danger, you’ll love smoking. What I’m basically saying is ~: 그러니까 내 말은~ Basically, what I’m saying is ~ What I’m basically saying is it’s not as easy as it sounds. Basically, What I’m saying is it’s not as easy as it sounds. <그러니까 제 말은,> What I’m basically saying is this could be a mega trend. What I’m basically saying is this could be huge for us. Basically, what I am saying is this could be huge for us. <그러니까 제 말은, 당신의 재정상태를 잘 알고 있으라는 거죠> So, basically, what I’m saying is know your numbers. <그러니까 네 말은, 너의 완벽한 짝이라는 거네> So, basically, what you’re saying is she’s the perfect girl for you. So, what we’re basically saying is ~ 2. basically (기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점) ~ 한 셈, ~나 다름 없는-Merriam-Webster 사전: for the most part-Collins 사전: You use basically to show that you are describing a situation in...
Read More ✨ 
Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법
2023년 10월 06일
Basically를 ‘기본적으로’라고 해석하시나요.단순히 ‘기본적으로’라고만 해석하면 어색할 수 있는 Basically의 정확한 뉘앙스와 활용법 3개를 배워봅니다. Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 1: 기본적으로 가장 중요한 핵심을 강조: 한 마디로 말하면, 결국 basically basically what I’m saying is ~ What I’m basically saying ~2: 기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점: ~ 한 셈, ~나 다름 없는 Basically the same ~3: 기본/근본/본질적으로 1. basically (기본적으로 가장 중요한 점/핵심을 강조) 한 마디로 말하면, 결국-Oxford 사전: used to indicate that a statement summarizes the most important aspects Basically, (= the most important thing is that) 한 마디로 말하면/결국 Basically, he wants more information about the project before he makes the call. <그래서 한 마디로 말하면, 저희가 입고 싶은 걸 만들어요> So, Basically, we creates things that we wanna wear. <한 마디로 말하면, 위험한 걸 좋아하면 담배피는 것도 좋아하는 거죠> Basically, if you love danger, you’ll love smoking. What I’m basically saying is ~: 그러니까 내 말은~ Basically, what I’m saying is ~ What I’m basically saying is it’s not as easy as it sounds. Basically, What I’m saying is it’s not as easy as it sounds. <그러니까 제 말은,> What I’m basically saying is this could be a mega trend. What I’m basically saying is this could be huge for us. Basically, what I am saying is this could be huge for us. <그러니까 제 말은, 당신의 재정상태를 잘 알고 있으라는 거죠> So, basically, what I’m saying is know your numbers. <그러니까 네 말은, 너의 완벽한 짝이라는 거네> So, basically, what you’re saying is she’s the perfect girl for you. So, what we’re basically saying is ~ 2. basically (기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점) ~ 한 셈, ~나 다름 없는-Merriam-Webster 사전: for the most part-Collins 사전: You use basically to show that you are describing a situation in...
Read More ✨ 
Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법
2023년 10월 06일
Basically를 ‘기본적으로’라고 해석하시나요.단순히 ‘기본적으로’라고만 해석하면 어색할 수 있는 Basically의 정확한 뉘앙스와 활용법 3개를 배워봅니다. Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 Basically의 정확한 뜻 & 쉽게 쓰는 법 1: 기본적으로 가장 중요한 핵심을 강조: 한 마디로 말하면, 결국 basically basically what I’m saying is ~ What I’m basically saying ~2: 기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점: ~ 한 셈, ~나 다름 없는 Basically the same ~3: 기본/근본/본질적으로 1. basically (기본적으로 가장 중요한 점/핵심을 강조) 한 마디로 말하면, 결국-Oxford 사전: used to indicate that a statement summarizes the most important aspects Basically, (= the most important thing is that) 한 마디로 말하면/결국 Basically, he wants more information about the project before he makes the call. <그래서 한 마디로 말하면, 저희가 입고 싶은 걸 만들어요> So, Basically, we creates things that we wanna wear. <한 마디로 말하면, 위험한 걸 좋아하면 담배피는 것도 좋아하는 거죠> Basically, if you love danger, you’ll love smoking. What I’m basically saying is ~: 그러니까 내 말은~ Basically, what I’m saying is ~ What I’m basically saying is it’s not as easy as it sounds. Basically, What I’m saying is it’s not as easy as it sounds. <그러니까 제 말은,> What I’m basically saying is this could be a mega trend. What I’m basically saying is this could be huge for us. Basically, what I am saying is this could be huge for us. <그러니까 제 말은, 당신의 재정상태를 잘 알고 있으라는 거죠> So, basically, what I’m saying is know your numbers. <그러니까 네 말은, 너의 완벽한 짝이라는 거네> So, basically, what you’re saying is she’s the perfect girl for you. So, what we’re basically saying is ~ 2. basically (기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점) ~ 한 셈, ~나 다름 없는-Merriam-Webster 사전: for the most part-Collins 사전: You use basically to show that you are describing a situation in...
Read More ✨ 
뉘앙스가 확- 달라지는 had better, might as well
2023년 10월 06일
might as well, had better를 둘 다 ‘~하는 게 낫겠어’라고 생각하시는 분들이 많더라고요. 잘못 쓰면 뉘앙스가 확- 달라지기에 여러분이 두 표현의 뉘앙스 차이를 확실히 아실 수 있도록 준비했습니다. 또 had better보다 좀 더 부드럽게 제안/조언할 때 쓸 수 있는 표현들도 담았으니 오늘 다룬 표현들은 꼭 확실히 기억해주세요. 뉘앙스가 확- 달라지는...
Read More ✨ 
only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현
2023년 10월 05일
다 아는 단어들이 나열되어 쉬워보이는데 원어민이 아니라면 쉽게 쓰기 힘든, 나아가 오역하기 쉬운 only so many/much의 뉘앙스와 활용법을 배워봅니다. 그리고 문법상 틀리지만 캐쥬얼한 구어체에서 원어민이 즐겨쓰는 ‘There’s + 복수명사’에 대해서도 알아봅니다. only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현 only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현 1) There’s only so much I can do.2) There’re only so many hours in a day.3) There’s only so much I can take.4) We’re off the clock. There’s only so much work talk I can take.5) Let’s dive in. There’s only so much time to get this done.6) Just pick one, for God’s sake! There’s only so much shopping we can do.7) Slow down. There’s only so much I can remember. 오역하기 쉬운 only so many/much *only so many/much: 제한된, 한계가 있는 You’d better pull yourself together.I can only give you so mnay chances. 기회를 주는 것도 한계가 있어/네게 마냥 기회만 줄 수는 없잖아....
Read More ✨ 
only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현
2023년 10월 05일
다 아는 단어들이 나열되어 쉬워보이는데 원어민이 아니라면 쉽게 쓰기 힘든, 나아가 오역하기 쉬운 only so many/much의 뉘앙스와 활용법을 배워봅니다. 그리고 문법상 틀리지만 캐쥬얼한 구어체에서 원어민이 즐겨쓰는 ‘There’s + 복수명사’에 대해서도 알아봅니다. only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현 only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현 1) There’s only so much I can do.2) There’re only so many hours in a day.3) There’s only so much I can take.4) We’re off the clock. There’s only so much work talk I can take.5) Let’s dive in. There’s only so much time to get this done.6) Just pick one, for God’s sake! There’s only so much shopping we can do.7) Slow down. There’s only so much I can remember. 오역하기 쉬운 only so many/much *only so many/much: 제한된, 한계가 있는 You’d better pull yourself together.I can only give you so mnay chances. 기회를 주는 것도 한계가 있어/네게 마냥 기회만 줄 수는 없잖아....
Read More ✨ 
only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현
2023년 10월 05일
다 아는 단어들이 나열되어 쉬워보이는데 원어민이 아니라면 쉽게 쓰기 힘든, 나아가 오역하기 쉬운 only so many/much의 뉘앙스와 활용법을 배워봅니다. 그리고 문법상 틀리지만 캐쥬얼한 구어체에서 원어민이 즐겨쓰는 ‘There’s + 복수명사’에 대해서도 알아봅니다. only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현 only so many & 문법상 틀리지만 원어민이 즐겨쓰는 표현 1) There’s only so much I can do.2) There’re only so many hours in a day.3) There’s only so much I can take.4) We’re off the clock. There’s only so much work talk I can take.5) Let’s dive in. There’s only so much time to get this done.6) Just pick one, for God’s sake! There’s only so much shopping we can do.7) Slow down. There’s only so much I can remember. 오역하기 쉬운 only so many/much *only so many/much: 제한된, 한계가 있는 You’d better pull yourself together.I can only give you so mnay chances. 기회를 주는 것도 한계가 있어/네게 마냥 기회만 줄 수는 없잖아....
Read More ✨