‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스)

2023년 09월 28일

대부분 ‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!) 제대로 배워봅니다.  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다– One problem stood out to me.2. mediocre: 썩 좋거나 뛰어나지는 않은– Something has to stand out.  There’s no room for mediocre products.3. at best: 기껏, 잘해야, 좋게 봐줘야– It’s mediocre at best. ‘최고’라고&nbsp;오역하는&nbsp;at&nbsp;best ‘최고’라고 오역하는 at best  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다-캠브릿지 사전: to be easily seen or noticed. She really stood out, brainstorming-wise. 접미사 -wise : ~면에서, 관하여, ~한 방향으로 How are we doing time-wise?How is everything, career-wise? <금전적인 상황이 그리 좋지 않음>Things are not that great for me, money-wise. A: So, what do you think?B: Well, there’s this one problem that stood out to me. One problem stood out to me.One thing that stood out as a problem was that ~ Nothing stood out to me.1) 도드라지는 문제, 특이사항이 없을 때2) 눈에 띄는 흥미로운 점이 없을 때 – Anything at all, Ryan?– No, nothing stands out. A: So, how was the seminar?B: They just covered the basics. Nothing really stood out to me. Nothing stood out about it, nothing seemed special about it. find: 여기다, 생각하다*캠브릿지 사전: to think or feel a particular way about someone or something I found it a bit boring. Nothing stood out to me.I found all of them to be flat. Absolutely nothing stood out to me. To be honest, it was just mediocre. 솔직히 말해서, 그냥 뭐 평범했어. 2. mediocre: 평범한, 보통 밖에 안되는, 썩 좋거나 뛰어나지는 않은-캠브릿지 사전: just acceptable but not good; not good enough I am just tired of having a mediocre job, (and) living a mediocre life. <네가 고작 mediocre한 정도였다면 이 학교에 입학 못했을 거야>You are not mediocre. You wouldn’t be at St Matt’s if you were. Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.+++room: 여지, (물리적 공간 or 심리적)여유, 수용력 Do you need room for milk?(좀 더 부드럽게 우유를 넣어 마실 수 있도록 커피를 적게 줌)There’s no room for mistakes. <디저트 먹을 배 남겨 놔>Save some room for dessert. There’s room for improvement. 개선의 여지I think it’s quite clear that there’s still room for improvement....
Read More ✨

‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스)

2023년 09월 28일

대부분 ‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!) 제대로 배워봅니다.  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다– One problem stood out to me.2. mediocre: 썩 좋거나 뛰어나지는 않은– Something has to stand out.  There’s no room for mediocre products.3. at best: 기껏, 잘해야, 좋게 봐줘야– It’s mediocre at best. ‘최고’라고&nbsp;오역하는&nbsp;at&nbsp;best ‘최고’라고 오역하는 at best  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다-캠브릿지 사전: to be easily seen or noticed. She really stood out, brainstorming-wise. 접미사 -wise : ~면에서, 관하여, ~한 방향으로 How are we doing time-wise?How is everything, career-wise? <금전적인 상황이 그리 좋지 않음>Things are not that great for me, money-wise. A: So, what do you think?B: Well, there’s this one problem that stood out to me. One problem stood out to me.One thing that stood out as a problem was that ~ Nothing stood out to me.1) 도드라지는 문제, 특이사항이 없을 때2) 눈에 띄는 흥미로운 점이 없을 때 – Anything at all, Ryan?– No, nothing stands out. A: So, how was the seminar?B: They just covered the basics. Nothing really stood out to me. Nothing stood out about it, nothing seemed special about it. find: 여기다, 생각하다*캠브릿지 사전: to think or feel a particular way about someone or something I found it a bit boring. Nothing stood out to me.I found all of them to be flat. Absolutely nothing stood out to me. To be honest, it was just mediocre. 솔직히 말해서, 그냥 뭐 평범했어. 2. mediocre: 평범한, 보통 밖에 안되는, 썩 좋거나 뛰어나지는 않은-캠브릿지 사전: just acceptable but not good; not good enough I am just tired of having a mediocre job, (and) living a mediocre life. <네가 고작 mediocre한 정도였다면 이 학교에 입학 못했을 거야>You are not mediocre. You wouldn’t be at St Matt’s if you were. Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.+++room: 여지, (물리적 공간 or 심리적)여유, 수용력 Do you need room for milk?(좀 더 부드럽게 우유를 넣어 마실 수 있도록 커피를 적게 줌)There’s no room for mistakes. <디저트 먹을 배 남겨 놔>Save some room for dessert. There’s room for improvement. 개선의 여지I think it’s quite clear that there’s still room for improvement....
Read More ✨

‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스)

2023년 09월 28일

대부분 ‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!) 제대로 배워봅니다.  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다– One problem stood out to me.2. mediocre: 썩 좋거나 뛰어나지는 않은– Something has to stand out.  There’s no room for mediocre products.3. at best: 기껏, 잘해야, 좋게 봐줘야– It’s mediocre at best. ‘최고’라고&nbsp;오역하는&nbsp;at&nbsp;best ‘최고’라고 오역하는 at best  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다-캠브릿지 사전: to be easily seen or noticed. She really stood out, brainstorming-wise. 접미사 -wise : ~면에서, 관하여, ~한 방향으로 How are we doing time-wise?How is everything, career-wise? <금전적인 상황이 그리 좋지 않음>Things are not that great for me, money-wise. A: So, what do you think?B: Well, there’s this one problem that stood out to me. One problem stood out to me.One thing that stood out as a problem was that ~ Nothing stood out to me.1) 도드라지는 문제, 특이사항이 없을 때2) 눈에 띄는 흥미로운 점이 없을 때 – Anything at all, Ryan?– No, nothing stands out. A: So, how was the seminar?B: They just covered the basics. Nothing really stood out to me. Nothing stood out about it, nothing seemed special about it. find: 여기다, 생각하다*캠브릿지 사전: to think or feel a particular way about someone or something I found it a bit boring. Nothing stood out to me.I found all of them to be flat. Absolutely nothing stood out to me. To be honest, it was just mediocre. 솔직히 말해서, 그냥 뭐 평범했어. 2. mediocre: 평범한, 보통 밖에 안되는, 썩 좋거나 뛰어나지는 않은-캠브릿지 사전: just acceptable but not good; not good enough I am just tired of having a mediocre job, (and) living a mediocre life. <네가 고작 mediocre한 정도였다면 이 학교에 입학 못했을 거야>You are not mediocre. You wouldn’t be at St Matt’s if you were. Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.+++room: 여지, (물리적 공간 or 심리적)여유, 수용력 Do you need room for milk?(좀 더 부드럽게 우유를 넣어 마실 수 있도록 커피를 적게 줌)There’s no room for mistakes. <디저트 먹을 배 남겨 놔>Save some room for dessert. There’s room for improvement. 개선의 여지I think it’s quite clear that there’s still room for improvement....
Read More ✨

‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스)

2023년 09월 28일

대부분 ‘최고’라고 오역하는 at best (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!) 제대로 배워봅니다.  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다– One problem stood out to me.2. mediocre: 썩 좋거나 뛰어나지는 않은– Something has to stand out.  There’s no room for mediocre products.3. at best: 기껏, 잘해야, 좋게 봐줘야– It’s mediocre at best. ‘최고’라고&nbsp;오역하는&nbsp;at&nbsp;best ‘최고’라고 오역하는 at best  1. stand out: 도드라지다, 눈에 띄다-캠브릿지 사전: to be easily seen or noticed. She really stood out, brainstorming-wise. 접미사 -wise : ~면에서, 관하여, ~한 방향으로 How are we doing time-wise?How is everything, career-wise? <금전적인 상황이 그리 좋지 않음>Things are not that great for me, money-wise. A: So, what do you think?B: Well, there’s this one problem that stood out to me. One problem stood out to me.One thing that stood out as a problem was that ~ Nothing stood out to me.1) 도드라지는 문제, 특이사항이 없을 때2) 눈에 띄는 흥미로운 점이 없을 때 – Anything at all, Ryan?– No, nothing stands out. A: So, how was the seminar?B: They just covered the basics. Nothing really stood out to me. Nothing stood out about it, nothing seemed special about it. find: 여기다, 생각하다*캠브릿지 사전: to think or feel a particular way about someone or something I found it a bit boring. Nothing stood out to me.I found all of them to be flat. Absolutely nothing stood out to me. To be honest, it was just mediocre. 솔직히 말해서, 그냥 뭐 평범했어. 2. mediocre: 평범한, 보통 밖에 안되는, 썩 좋거나 뛰어나지는 않은-캠브릿지 사전: just acceptable but not good; not good enough I am just tired of having a mediocre job, (and) living a mediocre life. <네가 고작 mediocre한 정도였다면 이 학교에 입학 못했을 거야>You are not mediocre. You wouldn’t be at St Matt’s if you were. Something has to stand out. There’s no room for mediocre products.+++room: 여지, (물리적 공간 or 심리적)여유, 수용력 Do you need room for milk?(좀 더 부드럽게 우유를 넣어 마실 수 있도록 커피를 적게 줌)There’s no room for mistakes. <디저트 먹을 배 남겨 놔>Save some room for dessert. There’s room for improvement. 개선의 여지I think it’s quite clear that there’s still room for improvement....
Read More ✨

I was told vs. I heard 의 뉘앙스 차이

2023년 09월 28일

I was told vs. I heard의 뉘앙스 차이 한국말로는 직역하면 ‘들었어요’라고 해석될 것 같은데 같은 의미가 아니라고 해요. 은근 헷갈리는 delve into vs. dive in, I was told vs. I heard의 뉘앙스 차이를 알아봅니다. 직역하면 정확한 뉘앙스를 파악하기 힘든 I hear you에 대한 내용도 있으니 다양한 예문과 함께 뉘앙스와 활용법까지...
Read More ✨

“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로

2023년 09월 27일

오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨

“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로

2023년 09월 27일

오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨

“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로

2023년 09월 27일

오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨

“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로

2023년 09월 27일

오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨

“잠을 잘못 잔 것 같아. I slept wrong.” 영어로

2023년 09월 27일

오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다. I slept wrong. I slept wrong. 잠을 잘못 잔 거 같아. ‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할...
Read More ✨