Bone to pick with you 짚고 넘어갈 말 영어로 쉽게 말하자! “Bone to pick with you”는 상대방과 해결되지 않은 문제나 불만이 있을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 ‘너와 풀어야 할 문제가 있다’는 의미로, 상대방에게 불만을 가지고 있다는 것을 간접적으로 표현할 때 쓰입니다. 보통 상대방에게 문제를 제기할 때 사용되며, 그 문제를 해결하기 위해 대화를 시작할 때 적합합니다.
“Bone to pick with you”는 고대 영어 표현에서 유래되었습니다. 이 표현은 원래 ‘고기를 먹고 남은 뼈를 쪼는 것’에서 파생되었으며, ‘무언가를 계속해서 짚고 넘어가다’는 의미를 내포합니다. 특히, 사람과의 대화에서 문제를 반복적으로 언급하거나 해결을 요구하는 상황에서 사용됩니다. 이런 이미지가 사람들의 불만을 나타내는 데 적합해져, ‘Bone to pick with you’라는 표현이 널리 사용되게 되었습니다.
“Bone to pick with you”는 상대방에게 불만이 있거나 해결되지 않은 문제가 있음을 알리는 표현입니다. ‘불만을 제기하다’, ‘해결해야 할 문제가 있다’라는 뜻으로 쓰이며, 대개 상대방과의 대화에서 이 문제를 해결하려고 할 때 사용됩니다. 이 표현은 일상 대화에서 종종 사용되며, 긴장을 유발하지 않으면서도 문제를 제기할 수 있는 방법으로 활용됩니다.
A: “Hey, what’s up? You seem upset.”
B: “Yeah, I’ve got a bone to pick with you about the way you handled the project.”
(A: 안녕, 무슨 일이야? 화난 것 같아.
B: 응, 너가 프로젝트를 처리한 방식에 대해 불만이 있어.)
A: “Why do you look so mad?”
B: “I’ve got a bone to pick with you. You didn’t keep your promise.”
(A: 왜 이렇게 화가 나 보여?
B: 네가 약속을 지키지 않아서 불만이 있어.)
“Bone to pick with you”는 상대방에게 불만을 제기하고 해결을 원할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현을 적절하게 사용하면 상대방에게 자신의 문제를 효과적으로 전달할 수 있습니다. 다만, 불만을 제기하는 만큼 상대방의 기분을 상하게 하지 않도록 주의하는 것이 중요합니다.
Bone to pick with you, 영어 표현, 영어 학습, 불만 제기, 영어 회화, 일상 표현, 불만 표현
2024.11.14 – [언어/영어] – 영어 회화 표현 배우기 heating up, from the start, It’s about time, speak up
영어 회화 표현 배우기 heating up, from the start, It’s about time, speak up
드라마나 영화 속 대화를 통해 배우는 영어 표현은 실생활에서도 쉽게 사용할 수 있습니다. 이번 포스트에서는 이라는 드라마 속 상황을 통해 두 친구가 나누는 대화를 예문과 함께 소개하고,
aboda.kr
ENA 새 드라마 ‘아이돌아이’ 살인사건과 로맨스의 경계 2025년 12월 22일부터 ENA에서 방영될 예정인 월화드라마 ‘아이돌아이’는…
break up vs break off 완전 정리! 영어 원어민이 구분하는 관계의 끝 영어를 배우다 보면…
Get it over with vs Get it done 원어민이 느끼는 진짜 차이 영어를 공부하다 보면…