Categories: '교육'

Apples and oranges 비교할 수 없는 영어로

Apples and oranges 비교할 수 없는 영어로  “Apples and oranges”는 “서로 비교할 수 없는 것들”, “전혀 다른 것들”이라는 뜻으로, 본질적으로 다르거나 비교가 적절하지 않은 두 가지를 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 두 사물이 명확히 다름을 강조하며, 종종 유머러스하거나 논리적인 대화에서 사용됩니다.

Apples and oranges 비교할 수 없는 영어로

Apples and oranges 비교할 수 없는 영어로

1. “Apples and Oranges”의 유래

“Apples and oranges”라는 표현은 영어권에서 오랜 시간 사용되어 온 관용구로, 두 과일이 모두 과일이라는 점에서는 비슷하지만, 맛, 색깔, 질감 등에서 매우 다르다는 점을 비유적으로 나타냅니다. 이 표현은 본질적으로 다르거나 비교가 무의미한 두 대상을 설명하기 위해 널리 사용됩니다.

2. “Apples and Oranges”의 기본 의미

Apples and oranges 비교할 수 없는 영어로

“Apples and oranges”는 서로 본질적으로 달라 비교할 수 없는 사물이나 개념을 설명할 때 사용됩니다. 이는 논쟁이나 대화에서 잘못된 비교를 지적하는 데 유용합니다.

예문

 

  • “You can’t compare a smartphone to a laptop; it’s like comparing apples and oranges.”
    (스마트폰과 노트북을 비교할 수는 없어. 그건 사과와 오렌지를 비교하는 거랑 같아.)
  • “Debating classical music and pop music is apples and oranges; they’re completely different genres.”
    (클래식 음악과 팝 음악을 논쟁하는 건 사과와 오렌지를 비교하는 거야. 완전히 다른 장르야.)
  • “Choosing between working in a corporate office and freelancing is like comparing apples and oranges.”
    (기업에서 일하는 것과 프리랜서로 일하는 것을 선택하는 건 사과와 오렌지를 비교하는 것과 같아.)

3. “Apples and Oranges”의 다양한 활용

  • 논쟁에서: 두 개의 본질적으로 다른 대상을 논리적으로 비교할 수 없음을 설명할 때.
    예: “You’re comparing two completely different things; it’s apples and oranges.”
    (너는 완전히 다른 두 가지를 비교하고 있어. 그건 사과와 오렌지를 비교하는 거야.)
  • 선택의 어려움: 서로 다른 특성을 가진 두 가지 선택지 중 하나를 선택해야 할 때.
    예: “Deciding between city life and rural life is apples and oranges.”
    (도시 생활과 시골 생활 중 선택하는 건 사과와 오렌지를 비교하는 거야.)
  • 유머러스한 대화: 명백히 비교할 수 없는 상황을 가볍게 언급할 때.
    예: “How can you compare pizza and sushi? That’s apples and oranges!”
    (피자와 초밥을 어떻게 비교할 수 있어? 그건 사과와 오렌지를 비교하는 거야!)

4. 비슷한 표현과 비교

  • Like chalk and cheese: “전혀 다르다”는 뜻으로, 영국 영어에서 유사한 의미로 사용.
    예: “They’re as different as chalk and cheese.”
    (그들은 분필과 치즈만큼 달라.)
  • Worlds apart: “전혀 다르다”는 뜻으로, 두 대상 간의 큰 차이를 강조.
    예: “Their opinions are worlds apart.”
    (그들의 의견은 완전히 다르다.)
  • Not in the same league: “비교 대상이 아니다”라는 뜻으로, 수준 차이를 강조.
    예: “The two candidates are not in the same league.”
    (그 두 후보는 비교할 수준이 아니야.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: Is running a business the same as managing a team?
B: Not really. That’s like comparing apples and oranges.
(A: 사업 운영이 팀 관리와 같은 거야?
B: 그렇지 않아. 그건 사과와 오렌지를 비교하는 것과 같아.)

A: Do you think this movie is better than the book?
B: That’s apples and oranges. They’re two completely different experiences.
(A: 이 영화가 책보다 낫다고 생각해?
B: 그건 사과와 오렌지를 비교하는 거야. 완전히 다른 경험이야.)

6. 사용 시 주의점

  • “Apples and oranges”는 캐주얼한 대화에서 자주 사용되며, 논쟁이나 비교의 부적절성을 지적할 때 적합합니다.
  • 격식 있는 대화에서는 “They are fundamentally different”와 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Like chalk and cheese
  • Worlds apart
  • Not in the same league
  • Fundamentally different
  • Can’t compare

8. 마무리

“Apples and oranges”는 본질적으로 비교가 불가능하거나 부적절한 상황을 설명할 때 매우 유용한 표현입니다. 이 표현을 적절히 활용하여 대화 중 잘못된 비교를 지적하거나 논리적인 설명을 더 명확히 만들어 보세요!

apples and oranges, 비교할 수 없는 것들, 영어 표현, 영어 회화, 논리적 대화, 영어 학습, 대화 표현, 일상 영어, 잘못된 비교, 비유적 표현

2024.11.21 – [언어/영어] – Put an End to 오늘의 영어 표현 공부

Put an End to 오늘의 영어 표현 공부

Put an End to 오늘의 영어 표현 공부  ㅣ 오늘 살펴 볼 표현들은 영어에서 자주 사용되는 유용한 구문들입니다. 각 표현은 특정한 상황에서 강한 의미를 전달하며, 다양한 예문을 통해 그 사용법을

aboda.kr

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

16시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

16시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

17시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

17시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

17시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

17시간 ago