Apples and oranges 비교할 수 없는 영어로 “Apples and oranges”는 “서로 비교할 수 없는 것들”, “전혀 다른 것들”이라는 뜻으로, 본질적으로 다르거나 비교가 적절하지 않은 두 가지를 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 두 사물이 명확히 다름을 강조하며, 종종 유머러스하거나 논리적인 대화에서 사용됩니다.
“Apples and oranges”라는 표현은 영어권에서 오랜 시간 사용되어 온 관용구로, 두 과일이 모두 과일이라는 점에서는 비슷하지만, 맛, 색깔, 질감 등에서 매우 다르다는 점을 비유적으로 나타냅니다. 이 표현은 본질적으로 다르거나 비교가 무의미한 두 대상을 설명하기 위해 널리 사용됩니다.
“Apples and oranges”는 서로 본질적으로 달라 비교할 수 없는 사물이나 개념을 설명할 때 사용됩니다. 이는 논쟁이나 대화에서 잘못된 비교를 지적하는 데 유용합니다.
A: Is running a business the same as managing a team?
B: Not really. That’s like comparing apples and oranges.
(A: 사업 운영이 팀 관리와 같은 거야?
B: 그렇지 않아. 그건 사과와 오렌지를 비교하는 것과 같아.)
A: Do you think this movie is better than the book?
B: That’s apples and oranges. They’re two completely different experiences.
(A: 이 영화가 책보다 낫다고 생각해?
B: 그건 사과와 오렌지를 비교하는 거야. 완전히 다른 경험이야.)
“Apples and oranges”는 본질적으로 비교가 불가능하거나 부적절한 상황을 설명할 때 매우 유용한 표현입니다. 이 표현을 적절히 활용하여 대화 중 잘못된 비교를 지적하거나 논리적인 설명을 더 명확히 만들어 보세요!
apples and oranges, 비교할 수 없는 것들, 영어 표현, 영어 회화, 논리적 대화, 영어 학습, 대화 표현, 일상 영어, 잘못된 비교, 비유적 표현
2024.11.21 – [언어/영어] – Put an End to 오늘의 영어 표현 공부
Put an End to 오늘의 영어 표현 공부
Put an End to 오늘의 영어 표현 공부 ㅣ 오늘 살펴 볼 표현들은 영어에서 자주 사용되는 유용한 구문들입니다. 각 표현은 특정한 상황에서 강한 의미를 전달하며, 다양한 예문을 통해 그 사용법을
aboda.kr
더불어민주당 이건태 의원이 한동훈 무소속 의원과 예정했던 검찰 보완수사권 폐지 공개토론을 수락한 지 하루 만인…
홈플러스는 2000억 원 규모의 긴급 운영자금 조달을 위해 메리츠금융그룹과 MBK파트너스 간에 잠정 합의를 도출했습니다. 서울회생법원은…
2026년 7월 14일 중국 쓰촨성 청두시에서 23세 남성 A씨가 30층 아파트 옥상에서 낙하산을 타고 뛰어내려…
신지가 프로야구 KT 위즈의 시구 제안을 거절한 뒤 소속사가 공식 사과하며 예정된 코요태의 축하공연까지 취소하기로…
2026년 7월 14일, 정부와 국회 차원에서 초과이익 토론회가 다수 열린다. 국토교통부, 금융위원회, 재정경제부가 각각 부동산과…
2026년 7월 13일(현지시간) 국제유가가 단 하루 만에 약 10% 폭등했습니다. 도널드 트럼프 미국 대통령이 호르무즈…