Willy-nilly 마구잡이로 되는 대로 영어로 쉽게 말하기 “Willy-nilly”는 “마구잡이로”, “되는 대로”, 또는 “어쩔 수 없이”라는 뜻으로, 계획 없이 무질서하게 행동하거나, 자신의 의지와 상관없이 어떤 상황에 휩쓸릴 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 두 가지 주요 의미로 사용되며, 상황에 따라 유머러스하게도 쓰입니다.
“Willy-nilly”는 고대 영어에서 유래된 표현으로, “Will ye, nill ye”라는 문장에서 비롯되었습니다. 이는 “네가 원하든 원하지 않든”이라는 의미를 담고 있습니다. 시간이 지나면서 “willy-nilly”로 줄여져, 자신의 의지와 상관없이 무언가를 해야 하는 상황이나 계획 없이 행동하는 것을 의미하게 되었습니다.
“Willy-nilly”는 주로 두 가지 상황에서 사용됩니다:
https://youtube.com/shorts/aSwcj2VDvmY
– YouTube
www.youtube.com
A: Why are the chairs arranged like this?
B: Someone must have placed them willy-nilly.
(A: 왜 의자가 이렇게 놓여 있어?
B: 누군가가 마구잡이로 놓은 것 같아.)
A: Did you really buy all those clothes?
B: Yeah, I know. I’ve been shopping willy-nilly lately.
(A: 정말 저 모든 옷을 샀어?
B: 응, 알아. 요즘 마구잡이로 쇼핑하고 있어.)
“Willy-nilly”는 무계획적이고 산만한 상태나 자신의 의지와 상관없이 어쩔 수 없이 해야 하는 상황을 묘사하는 데 유용한 표현입니다. 가벼운 농담이나 일상 대화에서 활용하면 더욱 자연스러운 영어를 구사할 수 있습니다. 상황에 따라 적절히 사용해보세요!
willy-nilly, 마구잡이로, 영어 표현, 영어 회화, 무계획적, 영어 학습, 대화 표현, 일상 영어, 혼란스러운 상황, 유머러스한 영어
2024.11.21 – [언어/영어] – Put an End to 오늘의 영어 표현 공부
Put an End to 오늘의 영어 표현 공부
Put an End to 오늘의 영어 표현 공부 ㅣ 오늘 살펴 볼 표현들은 영어에서 자주 사용되는 유용한 구문들입니다. 각 표현은 특정한 상황에서 강한 의미를 전달하며, 다양한 예문을 통해 그 사용법을
aboda.kr
APEC 2025 정상회의, 미중 정상회담과 K팝 홍보로 기대감 최고조 경주에서 열릴 APEC(아시아 태평양 경제 협력체)…
11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…
AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…
군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…