A shoulder to cry on 위로해 줄 사람 영어 ㅣ A shoulder to cry on 위로해 줄 사람 영어 ㅣ “A shoulder to cry on”은 “슬픔이나 고통을 나누어 줄 사람”, “위로해 줄 사람”이라는 뜻으로, 감정적으로 어려운 시기에 다른 사람에게 의지하고 위로를 받는 상황을 묘사하는 표현입니다. 이 표현은 친구나 가족과 같은 사람들에게 위로를 받을 때 자주 사용됩니다.
“A shoulder to cry on”은 어려운 순간이나 감정적으로 힘든 시기에 누군가의 위로를 받는 것을 의미합니다. 주로 누군가가 슬픔을 나누거나 위로를 받을 수 있는 사람을 묘사할 때 사용되며, 이 표현을 통해 감정적 지원과 친밀감을 강조할 수 있습니다.
https://youtube.com/shorts/meF1Cajk6zg?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: I’m really feeling down lately, I don’t know what to do.
B: I’m here for you. You can always count on me as a shoulder to cry on.
(A: 요즘 정말 기분이 안 좋아, 어떻게 해야 할지 모르겠어.
B: 내가 여기 있어. 언제든지 내게 의지할 수 있어.)
A: I’m going through a tough time right now.
B: I understand. If you need a shoulder to cry on, I’m here.
(A: 지금 힘든 시간을 보내고 있어.
B: 이해해. 위로받고 싶으면 내가 여기 있어.)
“A shoulder to cry on”은 어려운 감정을 공유하거나 위로받을 수 있는 사람을 설명할 때 사용되는 표현입니다. 힘든 시기에 친구나 가족이 되어주는 사람에게 고마움을 표현하고 싶을 때 이 표현을 사용해 보세요.
2025.01.10 – [언어/영어] – Obsessed with ~에 집착하다, ~에 푹 빠지다 영어로
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…