Monday morning quarterback 뒷북치는(사람) 영어로 ㅣ "Monday morning quarterback"는 일종의 비유적 표현으로, 후에 모든 것을 알고 난 뒤에 결과에 대해 비판하거나 지적하는 사람을 가리킵니다. 주로 "후늑평가" 또는 "다시 말하면"이라는 뜻으로 사용되며, 과거에 일어난 일을 바탕으로 쉽게 평가하는 상황을 설명합니다. 이 표현은 미국 미식축구에서 유래했으며, 경기 후에 분석하는 사람들을 가리키는 말에서 유래한 것입니다.
1. "Monday morning quarterback"의 기본 의미
"Monday morning quarterback"는 그 주의 경기나 일어난 사건에 대해 후에 모든 상황을 알게 된 다음, 그에 대해 비판하거나 평가하는 사람을 일컫습니다. 이 표현은 실제 경기나 사건이 끝난 후에 말하는 경우가 많고, 그 당시의 상황을 고려하지 않고 결과만을 보고 평가하는 것을 의미합니다.
예문
- Don’t be a Monday morning quarterback and say how we should have handled it better.
(경기 후에 어떻게 더 잘 처리했어야 했는지 말하지 마세요.) - It’s easy to be a Monday morning quarterback when you know the result.
(결과를 알고 나면 '후늑평가'하기 쉬워요.) - He always plays the Monday morning quarterback, pointing out what went wrong after the fact.
(그는 항상 '후늑평가'를 하며 일이 끝난 후에 잘못된 점을 지적한다.)
2. 다양한 상황에서의 활용
https://youtube.com/shorts/1FKalwo8PMU
- YouTube
www.youtube.com
- 직장에서: 일어난 프로젝트나 일에 대해 결과적으로 후늑평가를 할 때.
예: Everyone’s a Monday morning quarterback when they see the final report.
(모두가 최종 보고서를 보고 나서 '후늑평가'를 한다.) - 개인 관계에서: 어떤 일이 끝난 후, 과거의 행동에 대해 지적할 때.
예: Stop being a Monday morning quarterback and just move on!
(그만 '후늑평가' 하고 그냥 넘어가자!) - 스포츠: 스포츠 경기가 끝난 후, 모든 상황을 알게 된 뒤 그에 대해 비판하는 경우.
예: He’s always a Monday morning quarterback when it comes to football games.
(그는 축구 경기에 대해서는 항상 '후늑평가'를 한다.)
3. "Monday morning quarterback"의 비슷한 표현
- Backseat driver: "뒷자리에서 지시하는 사람"이라는 뜻으로, 실제로 하지 않고 다른 사람에게 의견을 주는 사람을 의미합니다.
예: He’s always a backseat driver, telling me how to drive.
(그는 항상 뒷자리에서 지시하며 내가 어떻게 운전해야 할지 말한다.) - Hindsight is 20/20: "과거를 돌아보면 모든 것이 명확하다"라는 뜻으로, 후에 결과를 보고 비판하는 상황을 설명할 때 사용됩니다.
예: Hindsight is 20/20; we should have known better.
(후늑평가하면 모든 것이 명확하다; 우리는 더 잘 알았어야 했다.) - Armchair critic: "의자에 앉아서 비판하는 사람"이라는 뜻으로, 실제로 경험하지 않고 결과에 대해 비판하는 사람을 말합니다.
예: She’s such an armchair critic, always talking about how things should have been done.
(그녀는 항상 어떻게 해야 했다고 말하는 '의자에 앉아 비판하는 사람'이다.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: Do you think the project was successful?
B: It’s easy to say after the fact, but I think we could have done better.
(A: 프로젝트가 성공적이었다고 생각해?
B: 일이 끝난 후에는 말하기 쉽지만, 우리는 더 잘했을 수 있다고 생각해.)
A: Why do you always criticize the coach’s decisions?
B: I’m not criticizing, I’m just being a Monday morning quarterback.
(A: 왜 항상 감독의 결정을 비판해?
B: 비판하는 게 아니라, 나는 그냥 '후늑평가'를 하는 거야.)
5. 사용 시 주의점
- "Monday morning quarterback"는 비판적인 표현으로, 너무 자주 사용하면 다른 사람에게 불쾌감을 줄 수 있습니다. 적절한 상황에서 사용해야 합니다.
- 이 표현은 주로 누군가가 결과를 알고 난 뒤에 비판할 때 사용되므로, 실제 상황을 몰라서 평가하는 사람에게 사용하면 좋습니다.
6. 유의어 및 관련 표현
- Backseat driver
- Hindsight is 20/20
- Armchair critic
- Criticize from the sidelines
- Second guess
7. 마무리
"Monday morning quarterback"는 일어난 사건이나 상황에 대해 결과적으로 비판하는 사람을 가리키는 표현입니다. 이 표현은 후늑평가에 대한 경고로, 그 당시의 상황을 모르고 평가하기 보다는 그 당시 최선을 다했던 사람들에게 공감을 표하는 것이 중요합니다. 이 표현을 사용하며, "결과만 보고 비판하지 말자"는 메시지를 전달할 수 있습니다.
2025.01.07 - [언어/영어] - Got some nerve 뻔뻔하네 배짱있네 영어로
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
Put up a (good) fight 최선을 다해 싸우다 영어로 (8) | 2025.06.03 |
---|---|
What's the update 업데이트 상황, 진행상황은 영어로? (6) | 2025.06.01 |
Out and about 외출하여 돌아다니다, 활동 중이다 영어로 (5) | 2025.05.31 |
Lost and found 분실물 보관소, 분실물 영어로 (10) | 2025.05.30 |
Obsessed with ~에 집착하다, ~에 푹 빠지다 영어로 (9) | 2025.05.29 |
댓글