언어/영어

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

아보다 2025. 3. 24.
반응형

"Long haul"는 **"장거리"**, **"긴 시간"**, 또는 **"긴 여정"**이라는 뜻으로, 물리적 거리나 시간적, 정신적 노력을 강조할 때 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 단순히 거리를 나타내는 경우도 있지만, 주로 인내와 노력을 요구하는 장기적인 상황을 설명할 때 사용됩니다.

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기
Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

1. Long Haul의 기본 의미

"Long haul"은 문자 그대로 **"긴 거리의 운송"**을 의미하며, 비유적으로는 **"장기적인 노력"**이나 **"긴 시간 동안의 헌신"**을 뜻합니다. 도전적이거나 시간이 오래 걸리는 일에 대한 결단을 강조할 때 사용됩니다.

예문

  • Building a successful business is a long haul, but it’s worth it.
    (성공적인 사업을 구축하는 것은 긴 여정이지만, 그만한 가치가 있다.)
  • She’s in this relationship for the long haul.
    (그녀는 이 관계를 오래 지속할 생각이다.)
  • After a long haul flight, I was completely exhausted.
    (장거리 비행 후에 나는 완전히 지쳤다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 장거리 이동: 물리적인 거리를 강조할 때.
    예: Long haul flights require good preparation for comfort.
    (장거리 비행은 편안함을 위해 철저한 준비가 필요하다.)
  • 장기적 헌신: 관계, 프로젝트, 또는 목표에서 장기적인 노력을 묘사할 때.
    예: Marriage is a long haul that requires patience and understanding.
    (결혼은 인내와 이해를 필요로 하는 긴 여정이다.)
  • 사업 및 성공: 비즈니스나 경력을 쌓는 데 있어 장기적인 계획을 설명할 때.
    예: Investing in education is for the long haul—it pays off in the future.
    (교육에 투자하는 것은 장기적인 목표를 위한 것이다—미래에 결실을 맺는다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Marathon, not a sprint: "단거리 경주가 아닌 마라톤"이라는 뜻으로, 지속적인 노력을 강조.
    예: Building a career is a marathon, not a sprint.
    (경력을 쌓는 것은 단거리 경주가 아닌 마라톤이다.)
  • In it for the long run: "장기적인 관점으로"라는 뜻으로, 장기적인 목표에 집중.
    예: We’re in it for the long run, not just for quick profits.
    (우리는 단기적인 이익이 아닌 장기적인 관점으로 일하고 있다.)
  • Stick it out: "끝까지 버티다"라는 뜻으로, 어려운 상황을 견뎌 내는 것을 강조.
    예: It’s tough, but we have to stick it out.
    (힘들지만 우리는 끝까지 버텨야 한다.)

4. 영어 회화에서의 활용

https://youtube.com/shorts/0JSWHBnK6ck?feature=share

 

A: Are you sure you want to start your own business?
B: Absolutely, I’m prepared for the long haul.
(A: 너 진짜 네 사업을 시작하고 싶어?
B: 물론이지, 나는 긴 여정을 준비했어.)

A: This project seems endless!
B: I know, but we’re in it for the long haul.
(A: 이 프로젝트는 끝이 없어 보인다!
B: 맞아, 하지만 우리는 장기적으로 보고 있어.)

5. 사용 시 주의점

  • "Long haul"은 **비공식적 대화**뿐 아니라 **격식 있는 상황**에서도 사용할 수 있어 폭넓게 활용 가능합니다.
  • 장기적인 헌신이나 인내를 강조하는 맥락에서 주로 사용되므로, 단기적 목표와 혼동하지 않도록 주의하세요.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Marathon, not a sprint
  • In it for the long run
  • Stick it out
  • Endurance
  • Persistent effort

7. 마무리

"Long haul"은 장기적인 노력이 필요하거나, 장거리 이동을 설명할 때 유용한 표현입니다. 프로젝트, 관계, 경력 등 여러 맥락에서 활용할 수 있어 실용적입니다. 장기적인 도전 앞에 설 때 "I’m ready for the long haul"이라고 스스로에게 다짐해 보세요!

2025.01.02 - [언어/영어] - Get the ball rolling '(어떤 일을) 시작하다'를 영어로 표현하기

728x90
반응형

댓글

💲 추천 글