Heavy hitter 영향력 있는 사람, 실력자 영어로 l "Heavy hitter"는 "영향력 있는 사람", "실력자", 또는 "유력한 인물"이라는 뜻으로, 특정 분야에서 큰 영향력을 가지고 있거나 중요한 역할을 하는 사람을 묘사할 때 사용되는 영어 표현입니다. 주로 비즈니스, 스포츠, 또는 사회적 맥락에서 사용되며, 중요한 성과를 내는 사람을 지칭합니다.
Heavy hitter 영향력 있는 사람, 실력자 영어로
1. Heavy Hitter의 기본 의미
"Heavy hitter"는 어떤 조직, 산업, 또는 상황에서 뛰어난 실력을 발휘하거나 큰 영향력을 가진 사람을 가리킵니다. 이 표현은 종종 존경과 감탄을 담아 사용됩니다.
예문
- She’s a heavy hitter in the tech industry with her groundbreaking innovations.
(그녀는 획기적인 혁신으로 기술 업계에서 영향력 있는 인물이다.) - The team brought in a heavy hitter to secure the project’s success.
(팀은 프로젝트의 성공을 보장하기 위해 실력자를 영입했다.) - He’s one of the heavy hitters in the legal field, known for winning tough cases.
(그는 어려운 사건들을 승소하는 것으로 유명한 법률 분야의 실력자다.)
2. 다양한 상황에서의 활용
https://youtube.com/shorts/sf8EwzlA-aM
- YouTube
www.youtube.com
- 비즈니스: 업계에서 큰 성과를 내는 사람을 설명할 때.
예: The CEO is a heavy hitter known for transforming failing companies into successful ones.
(그 CEO는 실패한 회사를 성공으로 바꾸는 것으로 유명한 실력자다.) - 스포츠: 팀에서 중요한 역할을 하는 선수를 지칭할 때.
예: The heavy hitter on their team scored the winning goal.
(그들의 팀의 실력자가 결승골을 넣었다.) - 사회적 맥락: 큰 영향력을 가진 인물을 지칭할 때.
예: The conference invited several heavy hitters from the academic world.
(그 회의는 학계의 여러 유력 인사들을 초청했다.)
3. 비슷한 표현과 비교
- Big shot: "거물" 또는 "유명 인사"라는 뜻으로, 비슷한 뉘앙스.
예: He acts like a big shot in the entertainment industry.
(그는 연예계에서 거물처럼 행동한다.) - Power player: "권력자"라는 뜻으로, 권력과 영향력을 강조.
예: She’s a power player in global politics.
(그녀는 세계 정치에서 권력자다.) - Key player: "중요한 인물"이라는 뜻으로, 특정 팀이나 조직에서의 중요성을 강조.
예: He’s a key player in the company’s expansion efforts.
(그는 회사의 확장 노력에서 중요한 인물이다.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: Who’s presenting at the conference this year?
B: A few heavy hitters from the tech industry.
(A: 올해 회의에서 누가 발표를 해?
B: 기술 업계에서 몇몇 실력자들이.)
A: How did they manage to win the contract?
B: They hired a heavy hitter to lead the negotiations.
(A: 그들은 어떻게 계약을 따냈어?
B: 협상을 이끌 실력자를 고용했어.)
5. 사용 시 주의점
- "Heavy hitter"는 주로 비공식적이고 긍정적인 맥락에서 사용됩니다.
- 스포츠, 비즈니스, 또는 중요한 상황에서 큰 영향력을 가진 사람을 묘사할 때 적합합니다.
6. 유의어 및 관련 표현
- Big shot
- Power player
- Key player
- Influential figure
- High achiever
7. 마무리
"Heavy hitter"는 어떤 분야에서든 뛰어난 실력과 영향력을 가진 사람을 묘사하는 데 적합한 표현입니다. 이 표현은 칭찬의 의미로 자주 사용되며, 특히 비즈니스나 스포츠와 같은 경쟁적인 환경에서 많이 들을 수 있습니다. 다음에 중요한 인물이나 실력자를 언급할 때 "They’re a real heavy hitter!"라고 표현해 보세요.
2025.01.07 - [언어/영어] - Cut out for 적합한, 자질이 있는 영어로
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
jump on the bandwagon 유행을 따르다, 시류에 편승하다 영어로 (10) | 2025.05.25 |
---|---|
Tech-savvy 기술에 능숙한, 기술에 정통한 영어로 (8) | 2025.05.23 |
Learn the Ropes 요령을 배우다 영어로 (4) | 2025.05.22 |
Catchy 매력적인 기억하기 쉬운 귀에 쏙 들어오는 영어로 (5) | 2025.05.21 |
Frustrating 짜증나는 답답한 영어로 (7) | 2025.05.20 |
댓글