언어/영어

Food Coma 식곤증 영어로

아보다 2025. 5. 17.
반응형

Food Coma 식곤증 영어로 ㅣ "Food coma"는 과식을 한 후 느껴지는 극심한 졸음이나 무기력함을 표현하는 영어 슬랭으로, 식사를 한 후 소화 과정에서 에너지가 집중되며 몸이 나른해지는 상태를 뜻합니다. 주로 배부르게 먹고 난 뒤의 졸음과 느린 움직임을 유머러스하게 표현할 때 사용됩니다.

Food Coma 식곤증 영어로

Food Coma 식곤증 영어로
Food Coma 식곤증 영어로

1. Food Coma의 기본 의미

"Food coma"는 과식 후에 느껴지는 졸음과 나른함을 나타냅니다. 과식을 하거나 고칼로리 음식을 많이 먹은 후 혈당이 급격히 상승한 뒤 하락하면서 몸이 피곤해지는 현상과 관련이 있습니다.

예문

  • I ate so much at the buffet, now I’m in a total food coma.
    (뷔페에서 너무 많이 먹어서 완전히 음식 먹고 나른한 상태야.)
  • After Thanksgiving dinner, everyone just sat around in a food coma.
    (추수감사절 저녁 식사 후, 모두 음식 먹고 나른한 상태로 앉아 있었어.)
  • This burger is amazing, but it’s going to put me in a food coma.
    (이 버거는 정말 맛있지만, 먹으면 음식 먹고 나른한 상태가 될 거야.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/zwtVWx6DoCo?feature=share

 

- YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 과식 후의 대화: 많이 먹고 느껴지는 피로를 설명할 때.
    예: That pizza was great, but now I’m stuck in a food coma.
    (그 피자는 정말 맛있었지만, 지금 완전히 나른해졌어.)
  • 유머러스한 표현: 식사 후의 졸음을 가볍게 이야기할 때.
    예: Food coma is the best excuse for an afternoon nap.
    (음식 먹고 나른함은 오후 낮잠을 위한 최고의 핑계야.)
  • 식사 후 휴식: 과식 후 느긋하게 쉬는 상황.
    예: Everyone fell into a food coma after the holiday feast.
    (휴일 연회 후 모두 나른한 상태로 빠졌어.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Stuffed: "배부르다"는 뜻으로, 음식을 많이 먹고 배부른 상태를 설명.
    예: I’m so stuffed, I can’t eat another bite.
    (너무 배불러서 더는 한 입도 못 먹겠어.)
  • Bloated: "더부룩하다"는 뜻으로, 소화 불량을 포함한 상태를 묘사.
    예: I feel bloated after that big meal.
    (그 많은 음식을 먹고 나니 더부룩해.)
  • Nap-worthy: "낮잠을 부르는"이라는 뜻으로, 유사하게 졸린 상태를 설명.
    예: That heavy lunch was nap-worthy.
    (그 무거운 점심은 낮잠을 부르더라.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Why are you so quiet?
B: I’m in a food coma after that huge burger.
(A: 왜 그렇게 조용해?
B: 그 큰 버거를 먹고 나서 완전히 나른해졌어.)

A: Are you coming to the gym after lunch?
B: No way, I’ll be in a food coma.
(A: 점심 먹고 헬스장 갈 거야?
B: 절대 못 가, 음식 먹고 나른할 텐데.)

5. 사용 시 주의점

  • "Food coma"는 비공식적이고 유머러스한 표현으로, 일상 대화에서 사용하기 적합합니다.
  • 공식적인 상황에서는 "feeling drowsy after a meal" 같은 표현으로 대체할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Stuffed
  • Bloated
  • Nap-worthy
  • Overeaten
  • Full and sleepy

7. 마무리

"Food coma"는 식사 후 느껴지는 졸음과 나른함을 재미있게 표현할 수 있는 표현으로, 특히 과식을 한 뒤의 상태를 가볍게 이야기할 때 유용합니다. 다음에 음식을 많이 먹고 나른해진 상태를 설명하고 싶다면 "I’m in a food coma!"라고 말해 보세요.

2025.01.07 - [언어/영어] - For the time being 당분간 영어로

반응형

댓글

💲 추천 글