오늘은 추운 날씨 이디엄에 대해서 공부하려고 합니다. 추
운 날씨를 표현하는데, 주로 cold 또는 chilly 를 사용하는데, 다른 표현으로 brisk, frigid 및 biting 도 많이 사용하는 듯 합니다.
“How’s the weather outside?”
“밖 날씨는 어때?”
“It’s quite brisk today, so don’t forget to bring a jacket.”
“오늘은 꽤 매서운데, 자켓 잊지 마.”
“Do you feel the temperature dropping?”
“기온이 떨어지는 거 같지 않아?”
“Yes, it’s getting nippy; we might need scarves soon.”
“응, 쌀쌀해졌어. 곧 스카프가 필요할지도 몰라.”
“Why is everyone wearing heavy coats?”
“왜 모두가 두꺼운 코트를 입고 있어?”
“The wind feels frigid today; it’s quite chilling.”
“오늘 바람이 매서운데, 상당히 차가워.”
“How cold is it outside?”
“밖은 얼마나 춥지?”
“It’s freezing; I can barely feel my fingers.”
“얼음 같아. 손가락이 거의 느껴지지 않아.”
“What’s that feeling?”
“그 느낌은 뭐야?”
“There’s a definite chill in the air; winter’s approaching.”
“공기에 한기가 확실히 있어. 겨울이 다가오고 있어.”
추운 칼 바람 Biting cold air (source: www.pressherald.com/)
“Why are the roads so slippery?”
“도로가 왜 너무 미끄러워?”
“The temperature dropped, making it icy; be careful walking.”
“기온이 떨어져서 얼어붙었어. 걸을 때 조심해.”
“Why are you shivering?”
“왜 떨고 있어?”
“The mornings have become frosty; it’s getting colder.”
“아침이 서리가 맺힌 거야. 점점 추워지고 있어.”
“How would you describe the wind?”
“바람이 어때?”
“It’s biting today; it cuts right through you.”
“오늘은 칼 바람 이야, 널 베일 것 같아”
“Why are you wearing gloves indoors?”
“실내에서 장갑을 왜 써?”
“The weather outside feels raw; it’s quite chilly.”
“밖 날씨가 날카로운 느낌이야. 상당히 춥다고 느껴져.”
“What’s the temperature like?”
“기온이 어때?”
“It’s got a real chill today, colder than I expected.”
“오늘은 진짜 추워, 내가 생각한 것보다 더 추워.”
윤남노 셰프가 6억 대출을 끌어 압구정에 프렌치 레스토랑 '비스트로 노뜨르'를 오픈했다. 6월 6일 MBC '전지적…
아이유의 SNS에 잠실 시위 참가자들의 커피와 빵 선결제 요청이 폭주하고 있습니다. 6월 6일 현재 인스타그램…
1세대 게임 BJ 난닝구(본명 한태식)가 향년 46세로 6월 5일 사망했다는 비보가 게임 커뮤니티를 강타했다. 동료…
손흥민이 2003년 홍명보 이후 23년 만에 MLS 올스타 퍼스트 11에 선정되며 축구계를 뜨겁게 달구고 있다.…
2026년 6월 6일 이란 혁명수비대가 호르무즈 해협을 무허가 통과하려던 상업용 유조선 4척을 향해 발포했습니다. 미국…
서울 송파구 잠실7동 투표함 미개표로 서울시의회 비례대표 의석이 민주당에서 국민의힘으로 1석 전환됐습니다. 6월 3일 치러진…