오늘은 “잠을 잘못 자다”라는 표현을 영어로 배우고 이어서 말하는 연습을 해봅니다. 잠을 잘못 잔 거 같아. 영어로는 I slept wrong. 콩글리시 같은 느낌인데 실제 쓰는 표현입니다.
잠을 잘못 잔 거 같아.
‘잠을 잘못 잔 것 같아’를 I slept wrong으로 간단하게 표현할 수 있습니다. 그러면 ‘무엇무엇을 잘못했다’ 할 때, 문장 끝에 wrong만 붙이면 되나요? 라는 질문이 생깁니다. 아쉽지만 항상 가능한 것은 아니랍니다. 문장 끝에 wrong을 붙이는 것만으로 잘못 한 것 같다는 표현을 할 수 있는 문맥이 있고, 상황에 따라 아닌 것도 있습니다. 영어를 모두 공식화시켜 배울 수 없다는 것을 알 수 있습니다. 어떤 하나의 표현 방식을 보고 모든 문맥이나 상황에서 똑같이 쓰려는 획일화 시키는 버릇을 버리고 영어를 배우려는 자세가 필요합니다.
오늘 함께 외울 문장입니다.
I think I slept wrong last night. I hurt my neck. It really hurts.
I think I slept wrong last night. I hurt my neck. It really hurts.
어젯밤 잠을 잘못 잔 것 같아. 목을 다쳤어. 진짜 아파.
* I think ~한 것 같아: 내 의견을 말함.
* slept wrong 잘못 잤다
잠을 잘못 자서 ‘목이 아주 아파’ 와 같은 문맥에서 쓸 수 있으므로 지난 강의에서 배운 hurt를 이용한 표현들과 연결해서 영어로 말하는 연습을 해 봅니다.
* wrong을 이용한 다른 예문
I wrote the(my) address wrong.
주소를 잘못 썼어요.
I wrote it wrong. 잘못 썼어요.
가주어 it를 꼭 써주어야 함.
I’ll write it again. 다시 쓸게요.
APEC 2025 정상회의, 미중 정상회담과 K팝 홍보로 기대감 최고조 경주에서 열릴 APEC(아시아 태평양 경제 협력체)…
11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…
AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…
군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…