Check in 하면 호텔에 체크인하다의 의미가 먼저 떠오르시죠? 호텔에 체크인하다의 의미로만 알고 있으면 일상생활에서 거의 사용할 일이 없을 것 같은데요. 원어민들은 일상생활이나 회사에서 거의 매일 사용하다시피하는 영어표현인 Check in입니다. 쉬워보는데 정확한 뜻을 몰라서 잘 사용하지 못하는 check in의 정확한 뜻을 배워봅니다.
Check in 호텔에 체크인하다
‘호텔에 체크인하다’라는 뜻 이외에 회사나 일상생활에서 많이 쓰이는 Check in의 정확한 뜻을 배워봅니다.
1. Check in (문제없이 잘하고 있는지, 잘 진행되고 있는지) 확인차 연락하다, 찾아가다
I’m just checking in.
일이 잘 진행되고 있는지, 잘하고 있는지 확인차 연락해봤어요.
I want to know~ 질문이 너무 직접적이므로 → I’m just checking in~ 가볍게 확인하는 느낌
*동사 see/ make sure과 자주 같이 쓰임
I’m just checking in to see if ~
I’m just checking in make sure ~
I want to know if report is ready. → I’m just checking in to see if report is ready.
보고서는 준비가 되었는지 확인차 연락드려봤어요.
Hello there! My colleague and I are just checking in to see how you’re enjoying your stay.
I’m just checking in to see how you’re doing with your proposal.
제안서는 잘 되어 가고 있는지 알고 싶어서 연락해봤어요.
Checking in to see how’s it going in Bosnia.
보스니아에서의 일은 어떻게 되어가고 있는지 연락해봤어요.
Just checking in to see if you need anything.
필요한 것이 있으실까해서 연락해봤어요.
I just wanted to check in with you and make sure everything’s going all right.
아무문제 없이 잘 진행되고 있는지 연락해 봤어요
I’m just checking in to see how things are going at your end.
그쪽에서 일이 어떻게 진행되고 있는지 알고 싶어서 연락해봤어요.
*at your end/ on your end (너희쪽 끝에라는 뜻으로) 그쪽, 너희쪽
<일의 진행상황을 물을 때>
How are things going? 일이 어떻게 진행되고 있어요?
How are things going on your end?
그쪽에서 일은 어떻게 진행되고 있어요?
I’d lkie to know how things are going.
어떻게 진행되고 있는지 알고 싶어요.
I’m just checking to see if the project is on schedule.
프로젝트가 예정되로 진행되고 있는지 확인차 연락드려봤어요
*on schedule 제 시간에
*be on schedule 일정대로, 계획한대로 =on time as planned
*be behind schedule (진행이) 일정보다 늦어지다
We’re already behind schedule.
*be ahead of schedule 예정보다 빠르다
We’re ahead of schedule.
프레젠테이션은 어떻게 되어가고 있는지 제임스에게 연락해볼수 있어요?
Can you check in with James and see how the presentation is going?
Can you check in with the Ops Center, too?
2. Check in 업데이트를 받거나 추가 정보를 얻기위해 연락하다
I’ll check in with you later.
제가 다시 연락 드릴게요
It’s all right. We’ll check in with you later.
Can you check in with me tomorrow?
내일 다시 연락주실수 있어요?
Check in with me next week. I should have more info by then.
다음주에 다시 연락해주세요. 그때쯤이면 더 많은 정보(내용)을 드릴수 있을거예요.
*by then 그때까지, 그쯤이면
Why don’t you just check in with me later, Jeff?
I just wanted to check in with you about the proposal I sent you last week.
제가 지난주에 보내드렸던 제안서 때문에 연락드려봤어요
I wanted to check in with you about…
I just wanted to check in with you to see if you have an update on the research.
I just wanted to check(I’m checking) in with you to see if you have an update on the research.
연구에 관한 최근 소식, 정보를 알고 계신지 알고 싶어서 연락드려 봤어요.
Just wanted to checkin with you to see if youu have an update at all.
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…