일상적으로 누구를 초대하다, 누구네 집에 놀러가다라는 표현은 한국말이든 영어로든 정말 많이 쓰는 말입니다.
누구네 집에 “놀러가다”, 누구를 “집으로 초대하다”라는 말을 영어로 할 때는 ‘over’라는 단어의 활용이 중요합니다.
실제로 미드나 영화에서 보면 ‘go over’라는 말이 많이 나옵니다. 볼일이 있어서라기 보다는 뭔가 캐주얼한 방문이라는걸 나타내 줄 때 ‘놀러가다’ 이게 over의 역할로 ‘go over’ 라고 하면 그 말자체에서 그게 캐주얼한 방문이란걸 나타냅니다.
약간 한국말로 캐주얼하게 ‘친구네로 넘어간다’라는 느낌과도 비슷하지 않나 혼자 생각했어요. 이제 ‘go over’에서 over가 캐주얼한 느낌을 주는 것으로 감잡았습니다.
오늘 외울 문장입니다.
I had a friend over at my place last weekend.
지난주에 친구를 초대해서 놀러왔어요.
I had a friend over at my place last weekend.
have someone over 누구를 초대하고 그 사람이 놀러왔다
go over to someone’s place 누구의 집에 놀러가다
come over to someone’s place 누구의 집에 놀러오다
I had a friend over at my place last weekend.
I went over to my friend’s place last weekend.
A friend came over to my place last weekend.
I had a friend over = I invited a friend + to come to my place
have <누구 someone> over라는 말 속에는 누구를 초대했고 그 사람이 놀러왔다는 의미를 모두 포함
A friend is having me over at his place this weekend.
현재진행형 시제의 이유: 초대를 받고 앞으로 놀러갈 예정인 상태로 초대와 방문의 과정이 아직 진행 중에 있는 것으로 간주
봄동 비빔밥 레시피 비타민 C 풍부한 봄 채소로 만드는 건강 한 끼 창밖으로 스며드는 봄볕처럼…
봄동 비빔밥 레시피 비타민 C 풍부한 봄 채소로 만드는 건강 한 끼 창밖으로 스며드는 봄볕처럼…
경기컬처패스 6만원 받는 법! 신청부터 제휴처 등록까지 3분 완성 “쿠폰 받았는데 어디에 쓰는지 모르겠어요”, “등록했는데…
붉은 진주 출연진 총정리! 헷갈리는 가명 설정까지 3분 컷 일일드라마는 캐릭터가 많아서 “중간에 합류하면 헷갈린다”는…
대치동 은마아파트 화재가 무서운 진짜 이유…노후 아파트는 왜 반복될까? 새벽 화재 소식이 들릴 때마다 마음이…
스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지! 일회용 컵 줄이기, 친환경 실천, 그리고 실속 있는…