Categories: '교육'

날씨 비 이디엄, Idiom with Rain or Rainy

오늘은 날씨 비 이디엄에 대해서 알아봅니다. 비 이디엄에는 Idiom with Rain or Rainy 입니다.

It’s raining cats and dogs. 비바람/폭풍우가 심하다

 

날씨 비 이디엄, Idiom with Rain or Rainy


It’s raining cats and dogs. 비바람/폭풍우가 심하다

“Do you have an umbrella?”

“우산 있어요?”

“Yes, it’s raining cats and dogs, I’m glad I brought it.”

“네, 비가 심하게 오네요. 가져와서 다행이에요.”

 

I’m singing in the rain. 비 속에서 노래하다

“Why are you dancing in the rain?”

“왜 비 속에서 춤추고 있어요?”

“Because I’m singing in the rain and enjoying every moment of it.”

“비 속에서 노래하며, 순간을 즐기고 있어요.”

 

When it rains, it pours. 비가 오면 폭우가 내린다

“Why are so many things going wrong today?”

“오늘 왜 이렇게 많은 일이 잘못 되나요?”

When it rains, it pours, and it seems like everything’s going wrong today.”

“비가 오면 폭우가 내리는데, 오늘은 모든 게 잘못된 것 같아요.”

 

April showers bring May flowers. 4월 비는 5월 꽃을 가져온다

“This rain seems endless.”

“비가 끝이 없는 것 같아요.”

“Don’t worry, remember, April showers bring May flowers.”

“걱정 마세요, 4월 비는 5월 꽃을 가져온다는 것을 기억하세요.”

 

Rain on someone’s parade. 누군가의 기분을 깨뜨리다

“Why did you bring up bad news during the meeting?”

“왜 회의 중에 나쁜 소식을 꺼냈어요?”

“I didn’t mean to rain on anyone’s parade; it was important.”

“누군가의 기분을 망치려 던 건 아니지만, 중요했어요.”

 

It never rains but it pours. 비는 오진 않지만, 쏟아지다

 

 

It never rains but it pours. 비는 오진 않지만 쏟아진다 (나쁜 일이 몰리다)

“Seems like everything is going wrong at once.”

“한꺼번에 모든 게 잘못되는 것 같아요.”

It never rains but it pours; that’s how it feels sometimes.”

“비는 오진 않지만 쏟아지는데, 때로는 그런 느낌이에요.”

 

Save it for a rainy day. (비 오는 날을) 힘든 때를 위해 저장하다

“Why do you always keep extra money?”

“왜 항상 여분의 돈을 갖고 있어요?”

“I save it for a rainy day, you never know when you might need it.”

“힘든 때를 위해 저장해둬요. 필요할 때를 알 수 없어요.”

 

A rain check. (우천으로 인한) 대체 티켓, 약속

“Can you meet for lunch today?”

“오늘 점심에 만날 수 있어요?”

“I’m busy today, how about a rain check for tomorrow?”

“오늘은 바빠서, 내일로 레인 체크 확인할까요?”

 

Come rain or shine. (비가 오거나 빛나거나) 비가 오든 안 오든

“Are you still going to the event despite the weather?”

“날씨가 어때도 행사에 가실 거에요?”

“Yes, come rain or shine, I won’t miss it.”

“네, 비가 오거나 말거나, 놓치지 않을 거예요.”

 

To be rained out. 비 때문에 취소되다

“Why did the match get canceled?”

“왜 경기가 취소됐어요?”

It was rained out; the field is too wet to play on.”

“비 때문에 취소됐어요. 경기장이 경기하기에 너무 축축해요.”

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드  요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…

19시간 ago

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??  마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…

24시간 ago

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…

1일 ago

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 리뷰

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다  따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…

2일 ago

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내 최근 스타벅스 미니 가습기를 사용…

3일 ago

캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리

캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…

3일 ago