평범한 문장도 격식있는 영어 문장으로 만드는 방법에 대해서 알아 봅니다. 영어로 예의있는 말하는 방법도 알고 있으면 매우 편하겠죠? 여러분도 함께 같이 도전해봐요.
Did you get a chance to read my e-mail? 혹시 내 이메일 읽어 볼 시간 있었어?
Vs. Did you read my e-mail? 너 내일 이메일 읽었어?
Did you get a chance to look over the materials?
Did you get a chance to call her?
Sorry to interrupt. Did you get a chance to sign those papers?
If you don’t mind my asking~(격식)
If you don’t mind me asking~(캐쥬얼)
If you don’t mind my asking, why did you and your wife split up?
What does he do, if you don’t mind my asking?
주로 상사/고객과 의견이 다를 때나, 잘못을 지적할 때 with all due respect
I think ~ 만 써도 훨씬 부드럽다.
I think you are wrong. (제 생각에는 잘못된 것 같아요)
I think you are in my seat.(제 자리에 앉으신 것 같아요.)
With all due respect, I think you are wrong. 외람된 말씀이지만, 이 말 듣고 기분 상할수도 있지만
With all due respect, this is crazy.
*부드럽게 말하는 단계
1단계: You are wrong.
2단계: I think you are wrong.
3단계: With all due respect, I think you are wrong.
Can I get a quiet room if possible? 호텔에서 가능하다면 조용한 방으로 얻을 수 있을까요?
I hope you will attend, if possible.
1단계: I wonder if: 지금 머릿속에 바로 떠오른 것
2단계: I am wondering if: 정말로 간절함이 들어간다.
3단계: I was wondering if: 과거 진행형으로 쓰면서 예전부터 궁금했는데 조심스럽게 여쭤본다.
I was wondering if I could ask a quick question.
I was wondering if you were available this evening.
Let me + 동사원형 < Allow me + 동사원형 < Please allow me to + 동사원형
격식을 차려서 말할 때는 allow me to ~
allow me to introduce myself.
allow me to help you, Mr. Huntley.
#적용할 포인트
allow me to help you.
I was wondering if I could ask a quick question.
If possible, can I get a knife?’
With all due respect, I think this is wrong.
If you don’t mind my asking,
If you don’t mind me asking,
Did you get a chance to read my e-mail?
이재명 대통령의 장기보유특별공제(장특공) 폐지 발언으로 촉발된 논란이 정치권을 뒤흔들고 있지만, 정부와 여당은 구체적 논의가 없다고…
대구 팔공산에서 오늘 아침 6시 10분경 산불이 발생했지만, 당국의 신속한 대응으로 7시 42분까지 주불을 완전히…
2026 년 4 월 27 일부터 본격적으로 시작되는 고유가 피해지원금 신청을 위해 대상자 확인이 시급한…
2026 년 4 월 27 일부터 본격적으로 시작되는 고유가 피해지원금 신청을 위해 대상자 확인이 시급한…
애플이 15 년간 회사를 이끌어온 팀 쿡 CEO 의 뒤를 이어 존 터너스 하드웨어 엔지니어링…