“Have a Good Cry”의 의미와 사용법

7개월 ago

"Have a good cry"는 "펑펑 울다" 또는 "울고 나서 마음을 풀다"라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어…

“Have a Good Cry”의 의미와 사용법

7개월 ago

"Have a good cry"는 "펑펑 울다" 또는 "울고 나서 마음을 풀다"라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어…

“Have a Good Cry”의 의미와 사용법

7개월 ago

"Have a good cry"는 "펑펑 울다" 또는 "울고 나서 마음을 풀다"라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어…

“Have a Good Cry”의 의미와 사용법

7개월 ago

"Have a good cry"는 "펑펑 울다" 또는 "울고 나서 마음을 풀다"라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어…

“Have a Good Cry”의 의미와 사용법

7개월 ago

"Have a good cry"는 "펑펑 울다" 또는 "울고 나서 마음을 풀다"라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어…

“Have a Good Cry”의 의미와 사용법

7개월 ago

"Have a good cry"는 "펑펑 울다" 또는 "울고 나서 마음을 풀다"라는 뜻으로, 감정을 정리하기 위해 의도적으로 우는 행위를 의미하는 영어…

장재원 전 의원 서울 강동 오피스텔에서 숨진 채 발견 충격

7개월 ago

장재원 전 의원 서울 강동 오피스텔에서 숨진 채 발견 충격 | 조금 충격적인 소식이네요. 어제 라디오에서 뉴스를 듣고 어떻게 사실이…

To make matters worse 설상가상을 영어로 표현하기

7개월 ago

"To make matters worse"는 "설상가상으로" 또는 "상황을 더욱 악화시켜"라는 뜻으로, 이미 나쁜 상황이 더 나빠졌을 때 사용하는 영어 표현입니다. 주로…

8년 만에 돌아온 지드래곤 콘서트 감동과 논란 속 그 현장을 가다!

7개월 ago

안녕하세요 오늘은 K-POP의 상징, 지드래곤(G-DRAGON)의 8년 만의 단독 콘서트 소식을 들고 왔어요. 무려 2017년 이후 처음 열린 그의 월드투어 ‘WE’VER MAN…

챗GPT로 지브리 스타일 이미지 무료 vs 유료, 저작권 이슈까지 총정리!

7개월 ago

요즘 인스타나 트위터(X)에서 “지브리 스타일 이미지” 보신 적 있으시죠? 동화 같은 배경에 몽환적인 색감,그리고 사랑스러운 캐릭터 묘사까지! 마치 미야자키 하야오…