Without further ado 지체 없이 영어로 말하기 “Without further ado”는 “더 이상의 지체 없이”, “바로”, “서두 생략하고”라는 뜻으로 사용되는 영어 표현입니다. 보통 공식적인 발표나 연설, 프레젠테이션, 또는 무언가를 바로 시작할 때 사용됩니다. 한국어로 하면 “자, 그럼 바로 시작하겠습니다” 정도로 번역할 수 있습니다.
“Ado”라는 단어는 중세 영어에서 유래했으며, “소란”, “불필요한 절차”, “시간 끌기” 등의 의미를 가집니다. 따라서 “Without further ado”는 “더 이상의 불필요한 지체 없이”라는 뜻으로, 무언가를 바로 진행하겠다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 공식적인 자리에서나 대중 연설에서 자주 등장합니다.
https://youtube.com/shorts/KkxY7HwxlzQ?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
연설자나 발표자가 본론으로 바로 들어갈 때 사용됩니다.
어떤 일을 바로 시작하고 싶을 때도 사용될 수 있습니다.
“바로 본론으로 들어가자”는 뜻으로, 중요한 이야기나 핵심을 강조할 때 사용됩니다.
“지체 없이”라는 뜻으로, 신속하게 무언가를 시작할 때 사용할 수 있습니다.
A: Should we wait for more people to arrive?
B: No, without further ado, let’s begin.
(A: 더 많은 사람이 올 때까지 기다릴까?
B: 아니, 더 이상 지체하지 말고 시작하자.)
A: Are you going to explain the details first?
B: No, without further ado, let’s get started.
(A: 먼저 자세히 설명할 거야?
B: 아니, 그냥 바로 시작하자.)
“Without further ado”는 더 이상 시간을 끌지 않고 바로 무언가를 시작할 때 사용되는 표현입니다. 공식적인 행사, 발표, 연설, 또는 일상적인 대화에서도 유용하게 활용할 수 있습니다. 적절한 상황에서 사용하면 더욱 자연스러운 영어 표현이 될 수 있습니다.
Without further ado, 바로 시작하다, 영어 표현, 공식적인 영어, 영어 회화, 시간 끌지 않기
2024.08.27 – [언어/영어] – 핵심은 ~ “It’s all about ~” 쉽지만 강력한 표현
핵심은 ~ “It’s all about ~” 쉽지만 강력한 표현
안녕하세요! 「아는먼큼 보인다」, 아보다의 취미 영어 회화 시간에 오신 것을 환영합니다. 오늘은 일상 대화에서 자주 등장하는 표현 중 하나인 “It’s all about ~”에 대해 깊이 있게 알아보도록 하
aboda.kr
"Blow off"는 여러 가지 의미로 사용될 수 있는 표현으로, 주로 "무시하다", "가볍게 넘기다", 또는 "취소하다"는…
A big commitment 큰 책임 중대한 약속 영어로 "A big commitment"는 "큰 책임" 또는 "중대한…
영어 구동사 Bring 계열 한 번에 정리! (Out·In·Up·Down 차이) 영어에서 bring은 ‘운반하다’ 이상의 의미를 담고…
아이폰 유저 필수! iOS 26 번역 기능 설정과 Siri·ChatGPT 활용법 iOS 26 업데이트 이후 Apple…
Get on with your life 지난날 잊고 살아 영어로 "Get on with your life"는 "네…
애플워치 사진 동기화 해제 방법 4단계 (초보자용 가이드) 최근 업데이트 이후 애플워치를 켜면 갑자기 아이폰…