Categories: '교육'

Without further ado 지체 없이 영어로 말하기

Without further ado 지체 없이 영어로 말하기  “Without further ado”는 “더 이상의 지체 없이”, “바로”, “서두 생략하고”라는 뜻으로 사용되는 영어 표현입니다. 보통 공식적인 발표나 연설, 프레젠테이션, 또는 무언가를 바로 시작할 때 사용됩니다. 한국어로 하면 “자, 그럼 바로 시작하겠습니다” 정도로 번역할 수 있습니다.

Without further ado 지체 없이 영어로 말하기 

Without further ado 지체 없이 영어로 말하기

1. “Without further ado”의 유래

“Ado”라는 단어는 중세 영어에서 유래했으며, “소란”, “불필요한 절차”, “시간 끌기” 등의 의미를 가집니다. 따라서 “Without further ado”는 “더 이상의 불필요한 지체 없이”라는 뜻으로, 무언가를 바로 진행하겠다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 공식적인 자리에서나 대중 연설에서 자주 등장합니다.

2. “Without further ado”의 의미와 예문

1) 공식적인 발표나 연설에서

https://youtube.com/shorts/KkxY7HwxlzQ?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • Without further ado, let’s begin the ceremony.
    (더 이상 지체하지 않고, 이제 식을 시작하겠습니다.)
  • Without further ado, I’d like to introduce our keynote speaker.
    (바로 우리 기조 연설자를 소개하겠습니다.)

2) 일상적인 상황에서

  • Without further ado, let’s eat!
    (이제 더 이상 기다릴 필요 없이, 먹자!)
  • Alright, without further ado, let’s get to work.
    (좋아, 시간 끌지 말고 바로 일하자.)

3. “Without further ado”의 활용

1) 공식적인 행사나 회의에서

연설자나 발표자가 본론으로 바로 들어갈 때 사용됩니다.

  • Without further ado, let’s welcome our special guest.
    (더 이상 시간을 끌지 않고, 특별 초대 손님을 환영합시다.)

2) 일상적인 대화에서

어떤 일을 바로 시작하고 싶을 때도 사용될 수 있습니다.

  • Without further ado, let’s start watching the movie.
    (잡담 그만하고, 이제 영화 보자.)

4. “Without further ado”의 유의어 및 비슷한 표현

1) Let’s get straight to the point

“바로 본론으로 들어가자”는 뜻으로, 중요한 이야기나 핵심을 강조할 때 사용됩니다.

  • Let’s get straight to the point and discuss the main issue.
    (본론으로 바로 들어가서 주요 문제를 논의합시다.)

2) Without delay

“지체 없이”라는 뜻으로, 신속하게 무언가를 시작할 때 사용할 수 있습니다.

  • We need to start the project without delay.
    (우리는 지체 없이 프로젝트를 시작해야 해.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: Should we wait for more people to arrive?
B: No, without further ado, let’s begin.
(A: 더 많은 사람이 올 때까지 기다릴까?
B: 아니, 더 이상 지체하지 말고 시작하자.)

A: Are you going to explain the details first?
B: No, without further ado, let’s get started.
(A: 먼저 자세히 설명할 거야?
B: 아니, 그냥 바로 시작하자.)

6. 사용 시 주의점

  • “Without further ado”는 주로 공식적인 자리에서 많이 사용됩니다. 친구들끼리의 대화에서는 다소 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다.
  • 비즈니스 환경에서는 “Let’s get straight to the point”와 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Let’s get straight to the point
  • Without delay
  • Let’s not waste any time
  • No more waiting
  • Right away

8. 마무리

“Without further ado”는 더 이상 시간을 끌지 않고 바로 무언가를 시작할 때 사용되는 표현입니다. 공식적인 행사, 발표, 연설, 또는 일상적인 대화에서도 유용하게 활용할 수 있습니다. 적절한 상황에서 사용하면 더욱 자연스러운 영어 표현이 될 수 있습니다.

Without further ado, 바로 시작하다, 영어 표현, 공식적인 영어, 영어 회화, 시간 끌지 않기

2024.08.27 – [언어/영어] – 핵심은 ~ “It’s all about ~” 쉽지만 강력한 표현

핵심은 ~ “It’s all about ~” 쉽지만 강력한 표현

안녕하세요! 「아는먼큼 보인다」, 아보다의 취미 영어 회화 시간에 오신 것을 환영합니다. 오늘은 일상 대화에서 자주 등장하는 표현 중 하나인 “It’s all about ~”에 대해 깊이 있게 알아보도록 하

aboda.kr

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

이재명 대통령의 복구 현장 방문이 던진 메시지

국가 전산 자원의 중요성과 디지털 안보 이재명 대통령의 국가정보자원관리원 방문은 단순한 현장 점검이 아닌, ‘디지털…

7시간 ago

손흥민, 브라질과의 특별한 인연 속 “최다 출전” 앞둔 진심

손흥민, 브라질과의 인연과 기록의 순간! 브라질과의 재회, 그리고 A매치 최다 출전 기록을 앞둔 손흥민의 진심…

7시간 ago

국민의힘 ‘중국인 3대 쇼핑 방지법’ 추진 의료·선거·부동산 무엇이 달라지나?

국민의힘 ‘중국인 3대 쇼핑 방지법’ 추진 — 제도 악용 실태와 공정성 논란 국민의힘이 중국인의 의료·선거·부동산…

7시간 ago

한일 레전드 매치 오승환 출격 끝판대장의 마지막 직구

한일 레전드 매치 오승환 출격 끝판대장의 마지막 직구 돌부처의 귀환, 오승환의 마운드 복귀! 한 시대를…

7시간 ago

부동산 세금·대출·규제지역, 패키지 대책 총정리

부동산 세금·대출·규제지역, 패키지 대책 총정리 부동산 시장, 다시 규제의 칼날을 맞다. 정부는 서울·수도권 집값 상승세를…

8시간 ago

10억 미만 아파트 다시 불붙다! 서울 중저가 시장 ‘활황’

10억 미만 아파트, 다시 살아나는 매수심리 정부의 대출 규제 속에서도 서울 중저가 아파트 시장이 활기를…

13시간 ago