Willy-nilly 마구잡이로 되는 대로 영어로 쉽게 말하기 “Willy-nilly”는 “마구잡이로”, “되는 대로”, 또는 “어쩔 수 없이”라는 뜻으로, 계획 없이 무질서하게 행동하거나, 자신의 의지와 상관없이 어떤 상황에 휩쓸릴 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 두 가지 주요 의미로 사용되며, 상황에 따라 유머러스하게도 쓰입니다.
“Willy-nilly”는 고대 영어에서 유래된 표현으로, “Will ye, nill ye”라는 문장에서 비롯되었습니다. 이는 “네가 원하든 원하지 않든”이라는 의미를 담고 있습니다. 시간이 지나면서 “willy-nilly”로 줄여져, 자신의 의지와 상관없이 무언가를 해야 하는 상황이나 계획 없이 행동하는 것을 의미하게 되었습니다.
“Willy-nilly”는 주로 두 가지 상황에서 사용됩니다:
https://youtube.com/shorts/aSwcj2VDvmY
– YouTube
www.youtube.com
A: Why are the chairs arranged like this?
B: Someone must have placed them willy-nilly.
(A: 왜 의자가 이렇게 놓여 있어?
B: 누군가가 마구잡이로 놓은 것 같아.)
A: Did you really buy all those clothes?
B: Yeah, I know. I’ve been shopping willy-nilly lately.
(A: 정말 저 모든 옷을 샀어?
B: 응, 알아. 요즘 마구잡이로 쇼핑하고 있어.)
“Willy-nilly”는 무계획적이고 산만한 상태나 자신의 의지와 상관없이 어쩔 수 없이 해야 하는 상황을 묘사하는 데 유용한 표현입니다. 가벼운 농담이나 일상 대화에서 활용하면 더욱 자연스러운 영어를 구사할 수 있습니다. 상황에 따라 적절히 사용해보세요!
willy-nilly, 마구잡이로, 영어 표현, 영어 회화, 무계획적, 영어 학습, 대화 표현, 일상 영어, 혼란스러운 상황, 유머러스한 영어
2024.11.21 – [언어/영어] – Put an End to 오늘의 영어 표현 공부
Put an End to 오늘의 영어 표현 공부
Put an End to 오늘의 영어 표현 공부 ㅣ 오늘 살펴 볼 표현들은 영어에서 자주 사용되는 유용한 구문들입니다. 각 표현은 특정한 상황에서 강한 의미를 전달하며, 다양한 예문을 통해 그 사용법을
aboda.kr
ENA 새 드라마 ‘아이돌아이’ 살인사건과 로맨스의 경계 2025년 12월 22일부터 ENA에서 방영될 예정인 월화드라마 ‘아이돌아이’는…
break up vs break off 완전 정리! 영어 원어민이 구분하는 관계의 끝 영어를 배우다 보면…
Get it over with vs Get it done 원어민이 느끼는 진짜 차이 영어를 공부하다 보면…