While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 “While you are at it”은 어떤 일을 하는 김에 추가적인 일을 부탁하거나 제안할 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 “하는 김에”, “그 김에”, “그러는 동안” 정도로 번역할 수 있으며, 상대방이 이미 어떤 행동을 하고 있을 때 자연스럽게 추가적인 요청을 할 때 유용합니다.
“While you are at it”은 “while(동안)”과 “you are at it(네가 그것을 하고 있는)”이 결합된 표현으로, 어떤 일을 하고 있는 동안 추가적인 행동을 권장하는 의미로 발전했습니다. 20세기 초부터 영어권에서 일상적으로 사용되었으며, 특히 가족이나 친구들 사이에서 가벼운 부탁을 할 때 자주 등장합니다.
이 표현은 상대방이 이미 어떤 행동을 하고 있을 때, 추가적인 요청을 하거나 관련된 작업을 함께 할 것을 제안하는 데 유용합니다.
A: “I’m going to grab a drink from the fridge.”
B: “Oh, while you’re at it, can you get me one too?”
(A: 냉장고에서 음료수 좀 가져올게.
B: 아, 그 김에 내 것도 하나 가져다줄 수 있어?)
A: “I need to pick up some groceries.”
B: “While you’re at it, can you buy some eggs too?”
(A: 식료품 좀 사야 해.
B: 가는 김에 계란도 좀 사다 줄래?)
“While you are at it”은 상대방이 어떤 일을 하는 동안 추가적으로 요청을 하거나 제안할 때 매우 유용한 표현입니다. 자연스러운 일상 대화에서 자주 사용되며, 다양한 상황에서 활용할 수 있습니다. 하지만 요청이 너무 많아지지 않도록 적절한 상황에서 사용하는 것이 중요합니다.
While you are at it, 영어 표현, 영어 회화, 추가 요청, 자연스러운 대화
더불어민주당 이건태 의원이 한동훈 무소속 의원과 예정했던 검찰 보완수사권 폐지 공개토론을 수락한 지 하루 만인…
홈플러스는 2000억 원 규모의 긴급 운영자금 조달을 위해 메리츠금융그룹과 MBK파트너스 간에 잠정 합의를 도출했습니다. 서울회생법원은…
2026년 7월 14일 중국 쓰촨성 청두시에서 23세 남성 A씨가 30층 아파트 옥상에서 낙하산을 타고 뛰어내려…
신지가 프로야구 KT 위즈의 시구 제안을 거절한 뒤 소속사가 공식 사과하며 예정된 코요태의 축하공연까지 취소하기로…
2026년 7월 14일, 정부와 국회 차원에서 초과이익 토론회가 다수 열린다. 국토교통부, 금융위원회, 재정경제부가 각각 부동산과…
2026년 7월 13일(현지시간) 국제유가가 단 하루 만에 약 10% 폭등했습니다. 도널드 트럼프 미국 대통령이 호르무즈…