Categories: '교육'

What’s the catch? I come bearing gifts 미드, 영화 단골 표현

What’s the catch? I come bearing gifts (미드, 영화 단골 표현 3가지를 배워봅니다. 

대충 눈치상 이해하고 넘기거나 오역하기 쉬운 표현 3

1. I come bearing gifts. 선물 가져왔어.
2. What’s the catch? 속셈/꿍꿍이/조건이 뭐야?
3. I had an incident. 일이 좀 있어서
   Sorry I’m late. I had an incident at work. 

What’s the catch? I come bearing gifts 


1. I come bearing gifts. 선물 가져왔어.
    -캠브릿지 사전 bear: to carry and move something to a place
    
    <병문안 가서도>
    We come bearing gifts.
    
    <음료를 사왔을 때도>
    But I come bearing gifts
    
    A: I brought some wine.
    B: You shouldn’t have.
       I mean, you always come bearing gifts
    
    A: I come bearing gifts. 선물 (쿠키) 가져 왔어.
    B: What have I done to deserve a gift, Grace?
       내가 무슨 선물 받을 일이라도 한거야?

work: 되다 
1) Does Monday work for you? 월요일에 시간 돼?
2) I don’t think the wi-fi is working. 와이파이가 안 되는 것 같아요.

*bear
    1) 참다, 견디다
    2) 지니다
    
    *bear: 지니다
    I’ll bear that in mind. 명심할게요/유념할게요.
    I’ll bear it in mind.
     = I’ll keep that in mind

    Please bear that in mind.
        또는
    Please bear in mind that (명심해야 될 내용)

    Please bear in mind that we’re on a tight schedule.

 Please bear that in mind.
        또는
    Please bear in mind that (명심해야 될 내용)

    Please bear in mind that we’re on a tight schedule.
    
    I’ll bear that in mind. 명심할게요/유념할게요.
    -롱맨 사전: to remember a fact or piece of information that is important or could be useful in the future
            (추후에 유용하게 쓰일만한 중요한 정보/사실을 기억하는 것)
    
    비교적 캐쥬얼한, 덜 진지한 상황에서 자주 쓰이는
    I’ll make a note of it.
    -Freedictionary.com: to write down something quickly, especially as a reminder;
                         to make a special effort to remember something in the future.
    
    <수영 잘하는 남자를 좋아한다고 하자>
    I happen to be a fantastic swimmer.
    I’ll make a note of that.
    
    적어 놓을게/기억할게: I’ll make a note of it.
    적어 놔줘/기억해줘: Please make a note of it.
    
    Please make a note of that data.
    Please make a note of the phone number for this meeting.
    
    *bear: 참다/견디다
    *캠브릿지 사전: to accept, tolerate, or endure something, especially something unpleasant
    
    상대에게 양해를 구할 때
    – Just bear with me.
    – Please bear with me.
    
    <설명이 길어지자>
    I swear to God this is going somewhere, so please bear with me.
    
    기술적 어려움이 있을 때
    Please bear with me.

    <자료를 바로 찾을 수 없어 양해를 구하며>
    Bear with me. Sorry.
    
    We seem to be having some technical difficulties.
    Please bear with us for a minute.
    
    I’m sorry. We seem to be having some technical difficulties.
    Bear with me. Ignore this slide.
    
    설명이 길어져 상대가 지루해 할 것 같을 때
    I’m almost done. Please bear with me.
    
    I realize this is sort of longish, so please bear with me.
    
    <아직 완성된 최종본이 아니기에 완벽하지 않을 것에 대한 양해를 구하며>
    This is just the draft form, so please bear with me.
    
    It’s more than I can bear. (특히 감정적으로 내가 참을 수 있는 것 이상) 정말 참기 힘들어/견디기 버거워.

Seeing you like this is more than I can bear.
    
    <꼭 기억해야 할 Bear의 활용법>
    1) Please bear with me.
    2) I’ll bear that in mind.
    3) I come bearing gifts.

2. What’s the catch? 조건/속셈/꿍꿍이가 뭐야?
    
    catch: (사람을 걸리게 하는 숨은) 함정, 책략
    -Collins 사전: hidden problem or difficulty in a plan or an offer that seems surprisingly good.
    
    Free laptops for everyone.
    No strings attached.
    *옥스포드 사전: used to show that an offer or opportunity carries no special conditions or restrictions (대가성이 아닌, 부대 조건이 없는)
    
    <안 믿김>
    Totally free, no strings attached.
    
    That’s too good to be true. Come on, what’s the catch?
    
    <갑자기 비싼 저녁을 사주려는 의도/속셈이 뭐야?>
    – That sounds too good to… What’s the catch?
    – There’s no catch.
    
    현실이라고 믿기 어려울 정도로 행복할 때도 쓰지만 주로 사실이라 믿기 어려울 때, 의심 될 때 자주 쓰는
    It’s too good to be true.
    
    <세상에 공짜는 없잖아요. 조건이 뭐예요?>
    Harvey, there are no free lunches. What’s the catch?
    
    I wasn’t born yesterday. What’s the catch?
    *macmillan 사전: used for telling someone that you are not stupid enough to believe what they are saying
                    (나도 알건 다 알아/이런거에 속는 애송이가 아니야)
    
    Well, our countries have come a long way.
    
    You’ve come a long way. 먼 길을 왔네/(장족의 발전) 많이 나아졌네/완전 출세 했네.
    *Collins 사전: They have developed, progressed, or become very successful
    
    You’ve come such a long way.
    I still have a long way to go. 아직도 갈 길이 먼걸요, 뭐.
    
    <아직 시작 단계지만 잘 할 수 있을거야>
    This draft has a long way to go, but you’ll get there.
    
    But with all due respect, I’m waiting for the catch. 외람된 말씀이지만, 속셈이 뭔지 기다리고 있습니다.
    – with all due respect
    *Merriam-Webster 사전: used as a polite or formal way of saying that one disagrees with someone.
    (외람된 말씀이지만, 이런 말씀 드려 죄송하지만)

    stroll: 여유롭게 산책하다
    catch up: 근황 얘기를 하다

3. incident: 일/사건
    -캠브릿지 사전: an event that is either unpleasant or unusual
               (주로 불리스러운 일이나 특이한 일에 쓰임)
    
    I’m so sorry. I had an incident with Logan. 늦어서 죄송해요. Logan하고 일이 좀 있어서.
    Did I miss anything?
    
    What happened out there was unacceptable. 방금 행동은 용남할 수 없습니다.
    We’ve never had an incident like this. 한 번도 이런 적이 없었어요.
    
    Sorry I’m late. I had an incident at work.
    늦어서 죄송해요. 회사에 일이 좀 있어서.
    
    I had an incident 처럼
    I had an affair도 쓸 수 있을까요? X
    
    I had an affair. 불륜을 저지르다
    
    affair (중요하거나 관심사가 되는) 일
    -캠브릿지 사전: – a situation or subject that is being dealt with or considered
               – a sexual relationship, especially a secret one (불륜 관계)

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

삼전닉스 50배 레버리지 상품, 바이낸스에서 출시…해외에서만 허용되는 초고위험 투기 상품

바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…

9시간 ago

조원희 옌스 비판, 남아공전 교체 투입 후 활발한 움직임 없었다는 분석

조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…

9시간 ago

촉법소년 13세 조건부 하향 2026년 개정안 공식 발표

정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…

13시간 ago

가나와 크로아티아 경기 결과, 한국 32강 진출 결정

2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…

22시간 ago

스페이스X 나스닥100 편입 7월 7일 확정…상장 한 달 만에 초고속 합류

스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…

2일 ago

김포 인천 마약 좀비 영상 확산… 경찰 “정확하지 않은 내용, 명예훼손 우려”

2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…

2일 ago