Categories: '교육'

What’s the catch? 무슨 속셈이야 영어로

Warning: getimagesize(https://i1.wp.com/blog.kakaocdn.net/dna/tN3RD/btsL24DaPJK/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOv4GQuD_3n0Mz2f2VIF3yxIlV4UAjMfd4KQsZJcjFau/img.gif?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1767193199&allow_ip&allow_referer&signature=lrFapAWJPqx9CXdIy8FHv3b4bxc%3D&ssl=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 File Not Found in /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/featured-image/featured-image.php on line 64 Call Stack: 0.0000 360608 1. {main}() /volume1/web/aboda_re/index.php:0 0.0000 360912 2. require('/volume1/web/aboda_re/wp-blog-header.php') /volume1/web/aboda_re/index.php:17 0.1432 8704728 3. require_once('/volume1/web/aboda_re/wp-includes/template-loader.php') /volume1/web/aboda_re/wp-blog-header.php:19 0.1432 8704728 4. do_action($hook_name = 'template_redirect') /volume1/web/aboda_re/wp-includes/template-loader.php:13 0.1432 8704944 5. WP_Hook->do_action($args = [0 => '']) /volume1/web/aboda_re/wp-includes/plugin.php:517 0.1432 8704944 6. WP_Hook->apply_filters($value = '', $args = [0 => '']) /volume1/web/aboda_re/wp-includes/class-wp-hook.php:348 0.1471 8808504 7. AMPforWP\AMPVendor\amp_render('') /volume1/web/aboda_re/wp-includes/class-wp-hook.php:324 0.2684 9302064 8. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->load() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/amp.php:95 0.2684 9302064 9. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->load_parts($templates = [0 => 'single']) /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:160 0.2684 9302384 10. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->verify_and_include($file = '/volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php', $template_type = 'single') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:166 0.2692 9303936 11. include('/volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:501 0.2936 9388608 12. amp_featured_image() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php:45 0.2936 9388608 13. ampforwp_framework_get_featured_image() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/components-core.php:225 0.2993 9389744 14. getimagesize($filename = 'https://i1.wp.com/blog.kakaocdn.net/dna/tN3RD/btsL24DaPJK/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOv4GQuD_3n0Mz2f2VIF3yxIlV4UAjMfd4KQsZJcjFau/img.gif?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1767193199&allow_ip&allow_referer&signature=lrFapAWJPqx9CXdIy8FHv3b4bxc%3D&ssl=1') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/featured-image/featured-image.php:64

What’s the catch? 무슨 속셈이야 영어로 “What’s the catch?”는 어떤 제안이나 조건이 너무 좋아서, 그 이면에 숨겨진 부정적인 측면이나 예상치 못한 조건이 있을까 하는 의문을 나타내는 표현입니다. 일반적으로 누군가가 너무 유리한 조건이나 기회를 제시했을 때, 그 이면에 숨겨진 무언가가 있을지 의심할 때 사용됩니다.

What’s the catch? 무슨 속셈이야 영어로

What’s the catch? 무슨 속셈이야 영어로

1. “What’s the catch?”의 유래

“What’s the catch?”라는 표현은 20세기 초반부터 사용되기 시작했습니다. ‘Catch’는 일반적으로 “덫”, “함정”, “숨겨진 조건” 등을 의미하는데, 이는 주로 거래나 제안에서 숨겨진 부정적인 요소를 뜻합니다. 과거에는 사람들이 지나치게 좋은 거래나 조건을 믿지 않았고, 그 이면에 숨겨진 ‘함정’이 있을 것이라고 의심하는 경우가 많았기 때문에 이런 표현이 널리 사용되었습니다.

2. “What’s the catch?”의 기본 의미

What’s the catch? 무슨 속셈이야 영어로

“What’s the catch?”는 단순히 “그 조건에 숨겨진 무엇이 있을까?”라는 의미입니다. 일상적인 대화에서, 어떤 제안이나 제시된 기회가 너무 좋아 보일 때, 그 이면에 숨겨진 문제가 있을지 모른다는 불신을 표현하는 데 사용됩니다. 이 표현은 주로 상대방이 제시한 것이 너무 좋은 조건일 때 그 조건을 믿기 전에 그 배경을 확인하려는 의도를 내포하고 있습니다.

예문

  • “They’re offering me a free vacation, but what’s the catch?”
    (그들이 나에게 무료로 휴가를 제공하는데, 그 이면에 무엇이 있을까?)
  • “This deal looks great, but what’s the catch?”
    (이 거래는 좋아 보이는데, 숨겨진 조건이 있을까?)
  • “I got a free meal at the restaurant, but I was wondering, what’s the catch?”
    (그 식당에서 무료로 식사를 받았는데, 혹시 그 이면에 무엇이 있을지 궁금했어.)

3. “What’s the catch?”의 활용

  • 상대방의 제안에 의심을 품을 때: 제시된 조건이 너무 유리하거나 의심스러울 때 이 표현을 사용하여 상대방의 의도를 확인합니다.
    예: “I heard you got a promotion. What’s the catch?”
    (너 승진했다고 들었어. 혹시 그 이면에 뭐가 있어?)
  • 매우 좋은 거래나 조건에 대해 의문을 가질 때: 너무 좋은 거래를 제안받았을 때, 그 거래의 배경이나 숨겨진 조건을 확인하기 위해 사용합니다.
    예: “They offered me a job with a huge salary, but what’s the catch?”
    (그들이 나에게 높은 연봉의 직업을 제안했는데, 그 뒤에 뭐가 있을까?)
  • 약간의 경계심을 표현할 때: 너무 좋은 제안에 대해 그 제안이 실현될 가능성이나 그 이면에 문제가 있을 것 같다고 생각할 때 사용됩니다.
    예: “You’re giving away free tickets to the concert? What’s the catch?”
    (너는 그 콘서트 티켓을 무료로 주는 거야? 그 이면에 뭐가 있을까?)

4. “What’s the catch?”의 비슷한 표현들

  • What’s the deal?: “이 거래의 진짜 내용은 뭐야?”라는 의미로, 조건이나 상황에 대해 의심을 표할 때 사용됩니다.
    예: “You want to sell your car for $500? What’s the deal?”
    (네 차를 500달러에 팔려고? 그 거래의 진짜 내용은 뭐야?)
  • What’s the catch here?: “여기서 숨겨진 조건은 무엇인가요?”라는 의미로, “What’s the catch?”와 비슷하지만 조금 더 구체적인 상황에서 사용됩니다.
    예: “You’re offering this for free? What’s the catch here?”
    (이걸 무료로 제공한다고? 여기서 숨겨진 조건이 뭐야?)
  • Too good to be true: 너무 좋아서 믿기 어려운 상황에서 사용되는 표현입니다.
    예: “This deal sounds too good to be true. What’s the catch?”
    (이 거래는 너무 좋아서 믿기 어려워. 그 이면에 뭐가 있을까?)

5. 영어 회화에서의 활용

A: “I got two tickets to the concert for free!”
B: “Wow! What’s the catch?”
(A: 나는 그 콘서트 티켓 두 장을 무료로 받았어!
B: 와! 그 이면에 뭐가 있을까?)

A: “They said I could have a free lunch at the restaurant.”
B: “Really? What’s the catch?”
(A: 그들이 내게 그 식당에서 무료로 식사를 제공한다고 했어.
B: 정말? 그 이면에 뭐가 있을까?)

6. 사용 시 주의점

  • “What’s the catch?”는 주로 상대방이 제시한 제안이나 조건에 의문을 제기할 때 사용됩니다. 따라서 상대방의 제안이 의심스럽거나 너무 좋아 보일 때 사용되는 표현입니다.
  • 이 표현은 상대방에게 불신을 나타내거나 약간의 의심을 표현하는 것으로, 과도하게 사용하면 상대방에게 불쾌감을 줄 수 있으므로 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • What’s the deal?
  • What’s the catch here?
  • Too good to be true
  • Is there a catch?
  • What’s the real story?

8. 마무리

“What’s the catch?”는 지나치게 좋은 제안이나 조건에 의심을 표할 때 유용한 표현입니다. 이 표현은 상대방이 제시한 것에 숨겨진 조건이나 함정을 찾으려는 의도를 전달하는 데 사용됩니다. 영어에서 자주 사용되는 이 표현을 알고 있으면, 어떤 상황에서 의심을 표현할 수 있을지에 대한 감을 잡을 수 있습니다.

what’s the catch, 숨겨진 조건, 의심, 영어 표현, 영어 학습, 영어 회화, 영어 표현 배우기, 제안, 거래, 영어 표현 활용

2025.01.02 – [언어/영어] – Double Income 맞벌이 영어로

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

윤남노식당 6억 대출로 압구정 오픈! 박은영·조서형 셰프 축하 현장 공개

윤남노 셰프가 6억 대출을 끌어 압구정에 프렌치 레스토랑 '비스트로 노뜨르'를 오픈했다. 6월 6일 MBC '전지적…

1분 ago

아이유 선결제 요청 논란, 잠실 시위대 SNS 댓글 폭주와 시민 간 의견 갈림

아이유의 SNS에 잠실 시위 참가자들의 커피와 빵 선결제 요청이 폭주하고 있습니다. 6월 6일 현재 인스타그램…

6시간 ago

난닝구 사망 소식, 1세대 게임 BJ 향년 46세의 비보와 팬들의 추모 현장

1세대 게임 BJ 난닝구(본명 한태식)가 향년 46세로 6월 5일 사망했다는 비보가 게임 커뮤니티를 강타했다. 동료…

10시간 ago

손흥민, MLS 올스타 퍼스트 11 선정! 메시와 함께 뛰는 역사적 순간

손흥민이 2003년 홍명보 이후 23년 만에 MLS 올스타 퍼스트 11에 선정되며 축구계를 뜨겁게 달구고 있다.…

11시간 ago

호르무즈 유조선 발포 사태, 미군 기지 타격과 이란 보복으로 중동 긴장 최고조

2026년 6월 6일 이란 혁명수비대가 호르무즈 해협을 무허가 통과하려던 상업용 유조선 4척을 향해 발포했습니다. 미국…

12시간 ago

송파 시의원 비례대표 결과 역전…민주 80석과 국힘 38석 확정

서울 송파구 잠실7동 투표함 미개표로 서울시의회 비례대표 의석이 민주당에서 국민의힘으로 1석 전환됐습니다. 6월 3일 치러진…

19시간 ago