“To my knowledge”는 “내가 아는 한”, “내가 알기로는”이라는 뜻으로, 자신의 정보나 이해가 정확하다고 믿지만, 완전히 확신하지는 않을 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 겸손하게 자신의 의견을 전달하거나 불확실성을 암시할 때 사용됩니다.
“To my knowledge”는 어떤 정보나 사실에 대해 자신의 현재 지식이나 이해를 기반으로 말할 때 사용됩니다. 이는 본인이 알고 있는 범위 내에서 사실이라고 생각되지만, 틀릴 가능성도 있음을 암시합니다.
https://youtube.com/shorts/HAMaiqZsXLM?feature=share
A: Is the deadline still next week?
B: To my knowledge, yes, it hasn’t changed.
(A: 마감일이 여전히 다음 주야?
B: 내가 아는 한, 그래, 변하지 않았어.)
A: Does she have experience in marketing?
B: To my knowledge, no, but she’s eager to learn.
(A: 그녀는 마케팅 경험이 있어?
B: 내가 알기로는, 없지만 배우고 싶어 해.)
“To my knowledge”는 자신의 지식과 이해를 기반으로 정보를 전달할 때 사용할 수 있는 실용적인 표현입니다. 불확실성을 암시하면서도 공손하게 자신의 생각을 표현하고 싶을 때 적합합니다. 다음에 자신의 의견을 말할 때 “To my knowledge”를 활용해 보세요!
2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…
2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…
2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…
2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독! 청년문화예술패스는 문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 주관하는 청년 전용 문화 바우처입니다. 2006.01.01.~2007.12.31.…
don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…