Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로 ㅣ “Throw in the towel”은 “포기하다” 또는 “항복하다”는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 복싱에서 유래되었으며, 싸움이 더 이상 이길 수 없다고 판단할 때 코치가 타올을 던지는 행동에서 비롯되었습니다. 따라서 이 표현은 어려운 상황에서 더 이상 싸우지 않겠다는 의미로 사용됩니다.
“Throw in the towel”은 어떤 일이나 상황에서 더 이상 희망이 없거나, 더 이상 노력하지 않겠다는 결정을 내릴 때 사용됩니다. 일반적으로 포기하거나 항복하는 의미로 쓰입니다.
https://youtube.com/shorts/G1mvJNdr4n8?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: Are you going to keep trying to fix the car?
B: I think I’m going to throw in the towel.
(A: 차 고치는 계속 할 거야?
B: 나는 이제 포기할 것 같아.)
A: How’s your project going?
B: I threw in the towel. It just wasn’t working out.
(A: 프로젝트 어떻게 진행돼?
B: 나는 포기했어. 잘 안 됐어.)
“Throw in the towel”은 어떤 일에서 더 이상 시도하지 않겠다고 결심할 때 사용되는 표현입니다. 어려운 상황이나 불가능한 도전에 직면했을 때 이 표현을 사용해 보세요. 이 표현은 스포츠뿐만 아니라 직장이나 개인적인 삶에서도 유용하게 사용될 수 있습니다.
2025.01.06 – [언어/영어] – Of the essence 매우 중요한, 필수적인 영어로
박병호 은퇴식이 2026년 4월 26일 고척스카이돔에서 키움 히어로즈와 삼성 라이온즈 경기 전 진행되며 16년 프로…
2026년 4월 25일 워싱턴 힐튼 호텔에서 열린 백악관 출입기자단 만찬 도중 갑작스러운 총격 사건이 발생해…
2026 년 4 월 24 일 저녁 8 시 30 분경 수도권 상공에서 거대한 불꽃이…
배우 구성환이 446km의 국토대장정을 완주하며 11년간 키운 반려견 꽃분이에게 "잘 갔지? 나중에 봐"라고 오열하며 작별…
2026년 4월 24일 오전 8시 3분, 서울 양천구 신목동역 인근 도로에서 신호 위반한 지게차가 자전거를…
말레이시아 쿠알라룸푸르에 거주하던 40 대 한국인 남성이 납치 4 일 만에 현지 당국에 의해 무사히…