Categories: 미분류

Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로

Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로 ㅣ “Throw in the towel”은 “포기하다” 또는 “항복하다”는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 복싱에서 유래되었으며, 싸움이 더 이상 이길 수 없다고 판단할 때 코치가 타올을 던지는 행동에서 비롯되었습니다. 따라서 이 표현은 어려운 상황에서 더 이상 싸우지 않겠다는 의미로 사용됩니다.

Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로

Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로

1. “Throw in the towel”의 기본 의미

“Throw in the towel”은 어떤 일이나 상황에서 더 이상 희망이 없거나, 더 이상 노력하지 않겠다는 결정을 내릴 때 사용됩니다. 일반적으로 포기하거나 항복하는 의미로 쓰입니다.

예문

  • After several failed attempts, he decided to throw in the towel.
    (여러 번 실패한 후, 그는 포기하기로 결정했다.)
  • She was tired of trying to fix the broken relationship, so she threw in the towel.
    (그녀는 망가진 관계를 고치려는 시도가 지쳐서 포기했다.)
  • The team threw in the towel after losing the game by 30 points.
    (그 팀은 30점 차로 경기를 진 후 포기했다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/G1mvJNdr4n8?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 직장이나 업무에서: 일이 너무 어려워서 더 이상 시도하지 않겠다고 결정을 내릴 때.
    예: After months of no progress, the company threw in the towel on the project.
    (몇 달 동안 진전이 없자, 회사는 그 프로젝트를 포기했다.)
  • 관계에서: 관계가 더 이상 회복될 수 없다고 판단될 때.
    예: She threw in the towel after he repeatedly lied to her.
    (그는 그가 반복적으로 거짓말을 한 후 관계를 포기했다.)
  • 스포츠: 스포츠 경기에서 더 이상 이길 가능성이 없을 때.
    예: The coach threw in the towel after the team was losing badly.
    (코치는 팀이 심하게 지자 타올을 던졌다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Give up: 포기하다라는 의미로, 노력하지 않겠다고 결심하는 표현.
    예: After trying for hours, I finally gave up.
    (몇 시간 동안 시도한 후, 나는 결국 포기했다.)
  • Call it quits: 일을 그만두거나 끝내겠다고 말할 때 사용되는 표현.
    예: After two years of working there, he decided to call it quits.
    (그는 그곳에서 2년 동안 일한 후 일을 그만두기로 결정했다.)
  • Throw in the sponge: “Throw in the towel”과 비슷한 의미로, 포기하다라는 의미로 쓰입니다.
    예: They threw in the sponge when they saw how difficult the challenge was.
    (그들은 도전이 얼마나 어려운지 보고 포기했다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Are you going to keep trying to fix the car?
B: I think I’m going to throw in the towel.
(A: 차 고치는 계속 할 거야?
B: 나는 이제 포기할 것 같아.)

A: How’s your project going?
B: I threw in the towel. It just wasn’t working out.
(A: 프로젝트 어떻게 진행돼?
B: 나는 포기했어. 잘 안 됐어.)

5. 사용 시 주의점

  • 이 표현은 주로 부정적인 상황에서 사용되며, 긍정적인 결정을 내릴 때는 사용되지 않습니다.
  • 상황에 따라 “포기하다”는 표현이 상대방에게 부정적인 인상을 줄 수 있으므로, 상황에 맞는 표현을 사용하는 것이 중요합니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Give up
  • Call it quits
  • Quit
  • Throw in the sponge
  • Give in

7. 마무리

“Throw in the towel”은 어떤 일에서 더 이상 시도하지 않겠다고 결심할 때 사용되는 표현입니다. 어려운 상황이나 불가능한 도전에 직면했을 때 이 표현을 사용해 보세요. 이 표현은 스포츠뿐만 아니라 직장이나 개인적인 삶에서도 유용하게 사용될 수 있습니다.

2025.01.06 – [언어/영어] – Of the essence 매우 중요한, 필수적인 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

12시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

12시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

13시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

13시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

13시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

13시간 ago