Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로 ㅣ “Throw in the towel”은 “포기하다” 또는 “항복하다”는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 복싱에서 유래되었으며, 싸움이 더 이상 이길 수 없다고 판단할 때 코치가 타올을 던지는 행동에서 비롯되었습니다. 따라서 이 표현은 어려운 상황에서 더 이상 싸우지 않겠다는 의미로 사용됩니다.
“Throw in the towel”은 어떤 일이나 상황에서 더 이상 희망이 없거나, 더 이상 노력하지 않겠다는 결정을 내릴 때 사용됩니다. 일반적으로 포기하거나 항복하는 의미로 쓰입니다.
https://youtube.com/shorts/G1mvJNdr4n8?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: Are you going to keep trying to fix the car?
B: I think I’m going to throw in the towel.
(A: 차 고치는 계속 할 거야?
B: 나는 이제 포기할 것 같아.)
A: How’s your project going?
B: I threw in the towel. It just wasn’t working out.
(A: 프로젝트 어떻게 진행돼?
B: 나는 포기했어. 잘 안 됐어.)
“Throw in the towel”은 어떤 일에서 더 이상 시도하지 않겠다고 결심할 때 사용되는 표현입니다. 어려운 상황이나 불가능한 도전에 직면했을 때 이 표현을 사용해 보세요. 이 표현은 스포츠뿐만 아니라 직장이나 개인적인 삶에서도 유용하게 사용될 수 있습니다.
2025.01.06 – [언어/영어] – Of the essence 매우 중요한, 필수적인 영어로
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…