Throw in the towel 포기하다 항복하다 영어로 ㅣ “Throw in the towel”은 “포기하다” 또는 “항복하다”는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 복싱에서 유래되었으며, 싸움이 더 이상 이길 수 없다고 판단할 때 코치가 타올을 던지는 행동에서 비롯되었습니다. 따라서 이 표현은 어려운 상황에서 더 이상 싸우지 않겠다는 의미로 사용됩니다.
“Throw in the towel”은 어떤 일이나 상황에서 더 이상 희망이 없거나, 더 이상 노력하지 않겠다는 결정을 내릴 때 사용됩니다. 일반적으로 포기하거나 항복하는 의미로 쓰입니다.
https://youtube.com/shorts/G1mvJNdr4n8?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: Are you going to keep trying to fix the car?
B: I think I’m going to throw in the towel.
(A: 차 고치는 계속 할 거야?
B: 나는 이제 포기할 것 같아.)
A: How’s your project going?
B: I threw in the towel. It just wasn’t working out.
(A: 프로젝트 어떻게 진행돼?
B: 나는 포기했어. 잘 안 됐어.)
“Throw in the towel”은 어떤 일에서 더 이상 시도하지 않겠다고 결심할 때 사용되는 표현입니다. 어려운 상황이나 불가능한 도전에 직면했을 때 이 표현을 사용해 보세요. 이 표현은 스포츠뿐만 아니라 직장이나 개인적인 삶에서도 유용하게 사용될 수 있습니다.
2025.01.06 – [언어/영어] – Of the essence 매우 중요한, 필수적인 영어로
1996년, 홍콩 영화사에 이름을 새긴 명작 '첨밀밀'. 여명과 장만옥이 선보인 감정선은 지금도 많은 이들에게 강렬한…
2026 한강대학가요제는 국내외 189개팀이 참여한 순수 창작곡 경연대회로, 최종 우승은 ‘가로인들’이 차지했다. 서울 잠원한강공원 다목적운동장에서…
2026년 북중미 월드컵 한국 대표팀 최종 26인 명단이 오늘 오후 4시, 서울 KT 광화문 KT…
교생실습 영화는 5월 13일 CGV 단독 개봉한 공포 코미디로, 개봉 3일차인 5월 15일 기준 박스오피스…
2026년 5월, 서울 중랑구가 붉은 빛으로 물든다. 제18회를 맞는 중랑 서울장미축제가 15일부터 23일까지 중랑천 일원에서…