That’s not your decision 니가 결정할 일이 아냐 영어로 “That’s not your decision”는 “그건 네 결정이 아니다”는 뜻의 표현으로, 어떤 상황에서 다른 사람이 결정을 내릴 권한이나 책임이 없다는 것을 명확히 전달할 때 사용됩니다. 이 표현은 보통 어떤 사람의 의견이나 제안이 받아들여지지 않거나, 그 사람이 결정을 내릴 위치에 있지 않을 때 사용됩니다.
“That’s not your decision”은 말 그대로 “그것은 네가 결정할 일이 아니다”라는 의미입니다. 이 표현은 누군가가 다른 사람의 권한을 넘어선 결정을 내리려고 할 때, 그들의 결정을 반박하거나 제지하려는 의도로 사용됩니다. 이는 종종 권위나 책임이 분명히 구분된 상황에서 사용됩니다.
“That’s not your decision”은 주로 권한이 없는 사람이 결정을 내리려고 할 때, 그 사람에게 자신의 위치를 확실히 알려주는 데 사용됩니다. 이 표현을 통해 누가 결정을 내릴 권한이 있는지를 명확히 할 수 있습니다.
“That’s not your decision”은 때때로 불필요한 간섭을 제지하려는 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 지나치게 개입하려 할 때 이 표현을 통해 그들의 간섭을 막을 수 있습니다.
“That’s not for you to decide”는 “That’s not your decision”과 비슷한 의미로 사용되며, 상대방에게 어떤 결정을 내릴 권한이 없음을 알리는 표현입니다.
“It’s not up to you”도 “That’s not your decision”과 비슷한 의미로, 결정을 내릴 권한이 없음을 나타내는 표현입니다. 주로 결정을 내릴 사람이 아니라는 점을 강조할 때 사용됩니다.
A: I think we should change the project’s direction.
B: That’s not your decision. We need to discuss it with the team.
(A: 나는 프로젝트 방향을 바꿔야 한다고 생각해.
B: 그건 네가 내릴 결정이 아니야. 우리는 팀과 상의해야 한다.)
A: I’m going to cancel the meeting.
B: That’s not your decision to make.
(A: 나는 회의를 취소할 거야.
B: 그건 네가 내릴 결정이 아니야.)
“That’s not your decision”은 누군가가 권한이 없는 결정을 내리려고 할 때, 그들을 제지하는 데 사용되는 강한 표현입니다. 이 표현을 사용하면 자신의 위치나 권한을 명확히 하고, 불필요한 간섭을 방지할 수 있습니다. 비즈니스나 일상적인 상황에서 유용하게 사용할 수 있는 표현입니다.
That’s not your decision, 권한, 결정, 간섭, 영어 표현, 비즈니스 영어, 일상 대화, 영어 회화, 의사결정
Size up Bulk up 어떤 차이가 있을까? 쉽게 이해하기 사이즈(size)와 벌크(bulk)는 모두 크기나 부피를 의미하지만,…
쿠팡 집단소송 신청 방법 개인정보 유출 피해자 꼭 봐야 할 체크리스트 쿠팡 개인정보 유출 사건에…
박나래 ‘주사이모’ 논란 총정리 의료법 위반 쟁점은? 최근 박나래의 ‘주사이모’ 논란이 연예계를 뜨겁게 달구고 있다.…
Merry Christmas 뜻 완벽 해석! 왜 ‘Happy’가 아닌 ‘Merry’일까? 12월이 되면 어김없이 들려오는 인사, “메리…
국가보안법 폐지 논란, 2025년 다시 뜨거워진 이유 최근 뉴스와 SNS를 보면 “국가보안법을 폐지해야 한다”, “유지해야…
Your reputation precedes you 너의 평판 익히 들었어 영어로 "Your reputation precedes you"는 "너의 명성이…