That’s how I roll 이게 내 스타일이야 영어로 쉽게 말하기 “That’s how I roll”는 “내 방식이야”, “이게 내 스타일이야”라는 뜻으로, 자신이 특정한 방식으로 행동하거나 결정을 내리는 방식이 일반적인 습관이나 성격을 반영한다는 의미로 사용됩니다. 이는 보통 자신만의 독특한 스타일을 강조하거나, 남들이 이해하지 못하는 행동을 당당하게 표현할 때 사용됩니다.
“Roll”은 원래 “움직이다” 또는 “어떤 방식으로 행동하다”라는 뜻을 가지고 있습니다. “That’s how I roll”이라는 표현은 1990년대 힙합 문화에서 널리 사용되기 시작했으며, 자신만의 삶의 방식이나 태도를 강조하는 의미로 발전했습니다. 현재는 일상 영어에서도 유행어처럼 사용되며, 장난스럽거나 자신감을 표현할 때 자주 쓰입니다.
이 표현은 “이게 내 방식이다”라는 의미를 담고 있으며, 특정한 행동 방식이나 태도를 변명하거나 강조하는 데 사용됩니다. 이는 자랑스럽거나 농담조로 말할 수도 있고, 때로는 남들이 이해하지 못하는 습관을 설명하는 데도 쓰일 수 있습니다.
A: Why do you always wear sunglasses indoors?
B: Because that’s how I roll!
(A: 왜 실내에서도 항상 선글라스를 끼고 있어?
B: 그게 내 스타일이니까!)
A: You really put hot sauce on everything?
B: Yep, that’s how I roll.
(A: 너 정말 모든 음식에 핫소스를 뿌리니?
B: 응, 그게 내 스타일이야.)
“That’s how I roll”은 자신만의 스타일이나 행동 방식을 강조할 때 유용한 표현으로, 유머러스하거나 자신감 넘치는 분위기를 연출할 수 있습니다. 일상 대화에서 가볍고 자연스럽게 사용하면 더욱 친근한 느낌을 줄 수 있으니, 적절한 상황에서 활용해 보세요!
that’s how I roll, 영어 표현, 영어 회화, 나만의 스타일, 유머러스한 표현, 영어 학습, 대화 표현, 개성 표현, 일상 영어, 자신감 표현
2024.12.15 – [언어/영어] – Play by Ear 상황에 따라 처리하다
Play by Ear 상황에 따라 처리하다
Play by Ear 상황에 따라 처리하다 ㅣ 안녕하세요, 여러분! 오늘은 실생활에서 자주 사용되는 영어 표현 중 하나인 “play by ear”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 원어민들이 자주 쓰며, 상황에 따라
aboda.kr
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…