Talk to the hand 듣기 싫어 영어로 쉽게 말하기 ㅣ “Talk to the hand”는 “말해봤자 소용없어” 또는 “내 말 안 들려?”라는 의미로 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 상대방의 말을 듣고 싶지 않거나 대화를 거부할 때 사용되며, 주로 장난스럽거나 가벼운 비꼼의 의미를 포함하고 있습니다. 한국어로는 “말해봤자야”, “듣기 싫어” 정도로 해석할 수 있습니다.
이 표현은 1990년대 미국에서 유행한 유행어로, 특히 TV 프로그램과 코미디 쇼에서 자주 등장하면서 유명해졌습니다. “Talk to the hand, because the face ain’t listening”이라는 문장에서 줄여진 형태로, 직역하면 “손에 말해, 내 얼굴은 안 듣고 있으니까”라는 뜻입니다. 즉, 상대방이 아무리 말을 해도 들을 의사가 없음을 강조하는 표현입니다.
https://youtube.com/shorts/YCXL_gEiiKw?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
이 표현은 친구들끼리 장난을 칠 때 가볍게 사용할 수 있습니다. 다만, 상대방이 기분 나쁘게 받아들일 수도 있으므로 신중하게 사용하는 것이 좋습니다.
때때로 이 표현은 진지하게 상대방의 말을 듣고 싶지 않다는 의미로 사용되기도 합니다.
“I’m not listening”은 상대방의 말을 듣고 싶지 않을 때 사용하는 표현으로, “Talk to the hand”보다 더 직설적인 의미를 가집니다.
“Whatever”는 상대방의 말을 무시하거나 관심이 없다는 뜻으로 사용되는 표현으로, “Talk to the hand”와 비슷한 느낌을 줍니다.
A: I think you should apologize.
B: Talk to the hand! I did nothing wrong.
(A: 사과하는 게 좋겠어.
B: 말해봤자야! 난 잘못한 게 없어.)
A: You should listen to me.
B: Talk to the hand! I’m done talking.
(A: 내 말 좀 들어봐.
B: 말해봤자야! 난 할 말 다 했어.)
“Talk to the hand”는 상대방의 말을 듣고 싶지 않거나, 대화를 중단하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현입니다. 가벼운 농담으로 사용할 수도 있지만, 상대방에게 무례하게 들릴 수 있으므로 적절한 상황에서 신중하게 사용해야 합니다.
Talk to the hand, 영어 표현, 대화 거부, 영어 회화, 유행어, 90년대 표현, 장난스러운 표현
2024.11.27 – [언어/영어] – 영어 표현 공부 “Arrive Damaged”
영어 표현 공부 “Arrive Damaged”
영어 표현 공부 “Arrive Damaged” ㅣ 오늘의 영어 표현 공부에서는 “arrive damaged”라는 표현을 살펴보겠습니다. 이 표현은 물건이 손상된 상태로 도착했음을 나타내며, 주로 배송이나 운송과 관련된 상
aboda.kr
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…