Categories: '교육'

Take over 인수하다 지배하다 영어로

Take over 인수하다 지배하다 영어로 ㅣ “Take over”는 “인수하다”, “차지하다”, 또는 “지배하다”라는 의미로, 어떤 일이 다른 사람이나 단체에 의해 관리되거나 통제되게 될 때 사용되는 표현입니다. 주로 권한이나 책임이 다른 사람에게 넘어가는 상황에서 사용됩니다.

Take over 인수하다 지배하다 영어로

Take over 인수하다 지배하다 영어로

1. “Take over”의 기본 의미

“Take over”는 무엇인가를 차지하거나, 더 이상 다른 사람이 관리하던 일을 맡게 될 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 비즈니스에서 회사 인수, 책임 인수 등에서 자주 사용되며, 일반적으로 “누군가가 무언가를 지배하거나 통제하는” 의미로 사용됩니다.

예문

  • After the merger, the larger company will take over the smaller one.
    (합병 후, 큰 회사가 작은 회사를 인수할 것이다.)
  • She will take over as the new CEO next month.
    (그녀는 다음 달에 새로운 CEO로 취임할 것이다.)
  • The government is planning to take over the management of the national park.
    (정부는 국립 공원의 관리를 인수할 계획이다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/cPhVjDfTlYw

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 비즈니스 및 경제: 기업 인수나 합병에서 사용될 때.
    예: The company is expected to take over its rival within the next year.
    (그 회사는 내년 안에 경쟁사를 인수할 것으로 예상된다.)
  • 직책 인수: 사람이나 조직이 책임을 떠맡을 때.
    예: I will take over the project after you leave.
    (너가 떠난 후 내가 그 프로젝트를 맡을게.)
  • 지배적인 역할: 한 사람이 다른 사람이나 상황을 지배하게 될 때.
    예: The new policy may take over the current rules.
    (새로운 정책이 현재의 규칙을 대체할 수 있다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Take charge of: “책임을 지다”, “책임을 맡다”라는 의미로, 어떤 일을 맡고 관리하는 것과 비슷한 의미입니다.
    예: He will take charge of the marketing department.
    (그는 마케팅 부서를 책임질 것이다.)
  • Assume control: “통제권을 잡다”라는 의미로, 권한이나 책임을 떠맡는 표현입니다.
    예: The military assumed control after the coup.
    (군은 쿠데타 후 통제권을 잡았다.)
  • Step into one’s shoes: “다른 사람의 역할을 맡다”라는 표현으로, 누군가의 자리를 대신하는 경우입니다.
    예: She stepped into her manager’s shoes after he retired.
    (그녀는 매니저가 은퇴한 후 그의 자리를 대신했다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Who’s going to take over the project when John leaves?
B: I think Sarah will take over.
(A: 존이 떠나면 누가 그 프로젝트를 맡을까?
B: 아마 사라가 맡을 거야.)

A: Did you hear that the company is going to take over another business?
B: Yes, I did. They are expanding rapidly.
(A: 회사가 다른 회사를 인수할 거라는 소식 들었어?
B: 응, 들었어. 그들은 빠르게 확장하고 있어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Take over”는 종종 비즈니스 환경에서 사용되지만, 개인적인 상황에서도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 프로젝트나 업무를 맡는 상황에서도 사용됩니다.
  • 부정적인 의미로 사용할 때는 “control”이나 “dominate”와 비슷한 느낌을 줄 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Take charge of
  • Assume control
  • Step into one’s shoes
  • Take the reins
  • Seize control

7. 마무리

“Take over”는 다른 사람이 맡고 있던 역할이나 책임을 차지하거나 관리하게 되는 상황에서 자주 사용되는 표현입니다. 비즈니스뿐만 아니라 일상적인 상황에서도 많이 쓰이기 때문에 이 표현을 잘 활용하면 더 자연스러운 영어 대화를 할 수 있습니다.

2025.01.10 – [언어/영어] – jump on the bandwagon 유행을 따르다, 시류에 편승하다 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

삼전닉스 50배 레버리지 상품, 바이낸스에서 출시…해외에서만 허용되는 초고위험 투기 상품

바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…

7시간 ago

조원희 옌스 비판, 남아공전 교체 투입 후 활발한 움직임 없었다는 분석

조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…

7시간 ago

촉법소년 13세 조건부 하향 2026년 개정안 공식 발표

정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…

11시간 ago

가나와 크로아티아 경기 결과, 한국 32강 진출 결정

2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…

19시간 ago

스페이스X 나스닥100 편입 7월 7일 확정…상장 한 달 만에 초고속 합류

스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…

1일 ago

김포 인천 마약 좀비 영상 확산… 경찰 “정확하지 않은 내용, 명예훼손 우려”

2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…

1일 ago