Categories: 미분류

Take (it) to the next level 성장하다 영어로

Take (it) to the next level 성장하다 영어로 ㅣ “Take to the next level”는 어떤 일이나 활동을 한 단계 더 발전시키거나 향상시키는 것을 의미하는 표현입니다. 이 표현은 주로 성과나 능력을 향상시키거나 새로운 차원으로 나아가고자 할 때 사용됩니다. 주로 비즈니스나 개인적인 발전과 관련하여 자주 사용됩니다.

Take (it) to the next level 성장하다 영어로

Take (it) to the next level 성장하다 영어로

1. “Take A to the next level”의 기본 의미

“Take A to the next level”는 어떤 것에 대해 현재 상태에서 더 나은 수준으로 향상시키거나 발전시키는 것을 뜻합니다. 이는 단순히 개선하는 것을 넘어, 기존의 한계를 넘어서 더 큰 목표를 달성하려는 의지를 나타냅니다.

예문

  • Our company is planning to take our customer service to the next level with new training programs.
    (우리 회사는 새로운 교육 프로그램을 통해 고객 서비스를 한 단계 향상시킬 계획이다.)
  • She took her cooking skills to the next level by enrolling in a professional chef course.
    (그녀는 전문 셰프 과정에 등록하여 요리 실력을 한 단계 향상시켰다.)
  • With this new software, we can take our marketing strategies to the next level.
    (이 새로운 소프트웨어를 사용하면 우리의 마케팅 전략을 한 단계 향상시킬 수 있다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/VDYnHjIikaM

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 비즈니스: 회사의 성장이나 발전을 위해 노력할 때.
    예: By implementing these new systems, we hope to take our business to the next level.
    (이 새로운 시스템을 도입함으로써 우리는 사업을 한 단계 성장시키기를 희망한다.)
  • 개인적인 발전: 개인의 능력이나 기술을 향상시킬 때.
    예: I’ve been working hard to take my fitness routine to the next level.
    (나는 내 운동 루틴을 한 단계 더 발전시키기 위해 열심히 노력하고 있다.)
  • 학문적 성취: 학문적인 성과나 지식을 한 단계 높일 때.
    예: He plans to take his research skills to the next level by attending international conferences.
    (그는 국제 회의에 참석하여 연구 능력을 한 단계 향상시킬 계획이다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Take it up a notch: “한 단계 더 올리다”는 의미로, 무언가를 더 발전시키거나 향상시키는 표현입니다.
    예: Let’s take it up a notch and make this event even better.
    (이번 행사를 더 훌륭하게 만들기 위해 한 단계 더 올려 보자.)
  • Push the envelope: “한계를 넘다”는 의미로, 새로운 가능성을 탐구하거나 시도하는 표현입니다.
    예: They’re really pushing the envelope with their new product design.
    (그들은 새로운 제품 디자인으로 정말 한계를 넘어서고 있다.)
  • Raise the bar: “기준을 높이다”는 뜻으로, 기대 수준이나 목표를 더 높게 설정할 때 사용됩니다.
    예: With our new project, we aim to raise the bar for innovation in the industry.
    (우리의 새로운 프로젝트로 우리는 업계에서 혁신에 대한 기준을 높이려고 한다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Your presentation was amazing!
B: Thanks! I’ve been working hard to take my public speaking skills to the next level.
(A: 네 발표 정말 대단했어요!
B: 고마워요! 저는 발표 능력을 한 단계 향상시키기 위해 열심히 노력하고 있었어요.)

A: How did you manage to grow your YouTube channel so quickly?
B: I started creating more engaging content, and it really helped take my channel to the next level.
(A: 어떻게 유튜브 채널을 그렇게 빨리 성장시킬 수 있었어요?
B: 저는 더 흥미로운 콘텐츠를 만들기 시작했어요, 그게 채널을 한 단계 발전시키는 데 정말 도움이 됐어요.)

5. 사용 시 주의점

  • “Take A to the next level”은 긍정적인 의미로, 더 나은 성과나 결과를 추구하는 상황에서 사용됩니다.
  • 이 표현은 단순히 작은 개선을 넘어, 중요한 변화나 혁신을 나타낼 때 자주 사용됩니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Take it up a notch
  • Push the envelope
  • Raise the bar
  • Step up
  • Elevate

7. 마무리

“Take A to the next level”은 우리가 더 나은 결과를 만들기 위해 끊임없이 발전하고 성장하려는 의지를 나타내는 표현입니다. 직장, 학문, 개인적인 발전 등 다양한 분야에서 이 표현을 활용할 수 있습니다. “Let’s take it to the next level!”이라고 말하며 새로운 도전에 나서 보세요.

2025.01.10 – [언어/영어] – Lost and found 분실물 보관소, 분실물 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

말레이시아 데이식스 콘서트 영상 하나로 ‘혐오·불매’까지 번진 진짜 이유

솔직히 요즘 팬덤 이슈는 “한 번 불붙으면 멈추지 않는다”는 말이 과장이 아니더라고요. 이번 말레이시아 데이식스…

7분 ago

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독!

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독! 청년문화예술패스는 문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 주관하는 청년 전용 문화 바우처입니다. 2006.01.01.~2007.12.31.…

2일 ago

don’t rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리

don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…

3일 ago