Categories: 미분류

Take after (성격 성향 등을) 닮다 영어로

Take after (성격 등을) 닮다 영어로 ㅣ “Take after”는 “닮다” 또는 “유전적으로 비슷하다”는 의미로, 주로 부모나 가족 구성원과 비슷한 외모나 성격을 가질 때 사용되는 표현입니다. 이 표현은 어떤 사람이 다른 사람의 특징이나 성향을 물려받았을 때 쓰입니다.

Take after (성격 성향 등을) 닮다 영어로

Take after (성격 성향 등을) 닮다 영어로

1. “Take after”의 기본 의미

“Take after”는 주로 사람의 외모나 성격, 행동에서 다른 사람과 유사함을 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 대개 부모님이나 형제자매와 같은 가까운 가족 구성원에게서 영향을 받았을 때 쓰입니다. 유전적으로 물려받은 특성을 설명하는데 매우 유용한 표현입니다.

예문

  • She really takes after her mother with her artistic talent.
    (그녀는 예술적인 재능이 어머니를 정말 닮았다.)
  • John takes after his father; they both love sports.
    (존은 아버지를 닮았다. 둘 다 스포츠를 좋아한다.)
  • He doesn’t take after anyone in the family when it comes to looks.
    (그는 외모에서 가족 중 누구도 닮지 않았다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/alKbmAU9Odk

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • 외모: 부모님이나 다른 가족 구성원과 닮은 외모를 설명할 때.
    예: She takes after her father with those bright blue eyes.
    (그녀는 그 선명한 파란 눈으로 아버지를 닮았다.)
  • 성격: 부모님의 성격이나 태도를 닮을 때.
    예: My brother takes after our mom; he’s always so calm and patient.
    (내 남동생은 우리 엄마를 닮았다. 그는 항상 차분하고 인내심이 많다.)
  • 취미: 가족 중 누구와 비슷한 취미를 가질 때.
    예: She takes after her aunt; they both love cooking.
    (그녀는 이모를 닮았다. 둘 다 요리를 좋아한다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Look like: “닮다”라는 뜻으로, 외모나 특징이 비슷할 때 사용.
    예: You look like your mother!
    (너는 엄마를 닮았다!)
  • Take after someone: “누구를 닮다”는 의미로, 외모나 성격이 유사할 때 사용.
    예: He takes after his father in terms of his personality.
    (그는 성격 면에서 아버지를 닮았다.)
  • Follow in someone’s footsteps: “누구의 길을 따르다”는 의미로, 행동이나 직업, 성격 등에서 누군가를 닮을 때 사용.
    예: She is following in her mother’s footsteps by becoming a doctor.
    (그녀는 의사가 되어 엄마의 길을 따르고 있다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Wow, you look just like your dad!
B: Yeah, I really take after him, especially when it comes to my height.
(A: 와, 너 아빠랑 정말 똑같이 생겼다!
B: 응, 나는 정말 아빠를 닮았어, 특히 키가.)

A: You’re so organized, just like your mom!
B: Thanks! I take after her in that way.
(A: 너는 정말 조직적이야, 엄마랑 똑같다!
B: 고마워! 나는 그 점에서 엄마를 닮았어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Take after”는 주로 가족 간의 유사성을 나타내지만, 외모나 성격뿐만 아니라 행동이나 취미 등 다양한 특성을 설명할 때 사용할 수 있습니다.
  • 이 표현은 긍정적인 의미로 사용되는 경우가 많습니다. 하지만 유전적으로 닮은 점을 표현할 때, 때로는 그 특성이 부정적으로 묘사될 수도 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Look like
  • Resemble
  • Follow in someone’s footsteps
  • Be the spitting image of
  • Take after someone

7. 마무리

“Take after”는 사람이나 성격, 외모 등을 설명할 때 자주 사용되는 표현입니다. 이 표현은 가족 간의 유사성을 나타내며, 유전적으로 닮은 특성을 묘사할 때 유용합니다. 다음에 누군가를 설명할 때 “He really takes after his father!”라고 말해 보세요.

2025.01.10 – [언어] – Comfort food 마음의 위안을 주는 음식 (힐링푸드) 영어로?

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

14시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

14시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

14시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

14시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

14시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

14시간 ago