Categories: '교육'

Take a chill pill 진정해 흥분하지 마

“Take a chill pill”은 누군가가 흥분하거나 화가 났을 때 진정하라는 의미로 사용하는 표현입니다. 한국어로는 “진정해”, “흥분하지 마”, “좀 침착해” 정도로 번역될 수 있습니다. 주로 친구들끼리 가볍게 장난스럽게 말할 때 쓰이며, 상대방이 과하게 반응할 때 유용한 표현입니다.

Take a chill pill 진정해 흥분하지 마

Take a chill pill 진정해 흥분하지 마

1. “Take a chill pill”의 유래

이 표현은 1980년대 미국에서 시작되었으며, 원래는 ADHD(주의력결핍 과잉행동장애) 치료제와 같은 진정 효과가 있는 약을 의미하는 표현에서 비롯되었습니다. 이후 1990년대에 들어서면서, 화가 났거나 흥분한 사람에게 가볍게 “진정해”라는 의미로 사용되기 시작했고, 지금은 일상적인 영어 회화에서 흔히 쓰이는 표현이 되었습니다.

2. 예문

  • Relax, dude. Take a chill pill.
    (진정해, 친구. 좀 침착해.)
  • Why are you so upset? Just take a chill pill and let’s talk.
    (왜 그렇게 화났어? 그냥 진정하고 이야기하자.)
  • She needs to take a chill pill. It’s not that serious.
    (그녀는 좀 진정할 필요가 있어. 그렇게 심각한 일이 아니야.)

3. “Take a chill pill”의 활용

이 표현은 누군가가 감정적으로 과하게 반응하거나 불필요하게 화를 낼 때 사용됩니다. 주로 가벼운 상황에서 쓰이며, 너무 심각한 상황에서는 적절하지 않을 수 있습니다.

  • 누군가가 과하게 화를 낼 때
    예: “No need to get mad. Just take a chill pill.”
    (화낼 필요 없어. 그냥 진정해.)
  • 걱정이 과한 사람에게
    예: “You’re stressing too much about the test. Take a chill pill.”
    (시험 때문에 너무 스트레스받고 있어. 좀 진정해.)
  • 논쟁이 격해질 때
    예: “Guys, take a chill pill. It’s just a game.”
    (얘들아, 진정해. 그냥 게임일 뿐이야.)

4. “Take a chill pill”의 비슷한 표현들

  • Calm down: “진정해”라는 뜻으로 가장 기본적인 표현입니다.
    예: “Calm down, it’s not a big deal.”
    (진정해, 그렇게 큰일 아니야.)
  • Relax: “편하게 있어”, “긴장 풀어”라는 의미로 사용됩니다.
    예: “Just relax and enjoy the moment.”
    (그냥 편하게 있고 이 순간을 즐겨.)
  • Cool it: “진정해”라는 의미로, 상대방이 화를 낼 때 사용됩니다.
    예: “Cool it, man. We’ll figure it out.”
    (진정해, 친구. 우리가 해결할 거야.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: “I can’t believe he said that to me!”
B: “Hey, take a chill pill. Maybe he didn’t mean it that way.”
(A: 그가 나한테 그렇게 말했다는 게 믿기지 않아!
B: 야, 좀 진정해. 아마 그런 의도가 아니었을 수도 있어.)

A: “I’m so stressed about this project!”
B: “Take a chill pill. You’ve got this.”
(A: 이 프로젝트 때문에 너무 스트레스 받아!
B: 진정해. 너 할 수 있어.)

6. 사용 시 주의점

  • “Take a chill pill”은 주로 캐주얼한 대화에서 사용되며, 너무 공식적인 자리에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
  • 상대방이 정말로 심각한 감정 상태일 때 사용하면 오히려 무례하게 보일 수 있으므로 주의해야 합니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Calm down
  • Relax
  • Cool it
  • Chill out
  • Take it easy

8. 마무리

“Take a chill pill”은 상대방이 지나치게 화를 내거나 긴장할 때 가볍게 진정하라는 의미로 사용하는 표현입니다. 일상 회화에서 친구들끼리 가볍게 사용할 수 있으며, 유머러스하게 분위기를 부드럽게 만들 수도 있습니다. 다만, 감정이 격해진 사람에게 사용하면 역효과가 날 수도 있으니 상황에 맞게 사용해 보세요!

Take a chill pill, 영어 표현, 영어 회화, 진정해, 침착해, 흥분하지 마

2025.01.16 – [언어/영어] – Streamline 간소화하다 영어로

하나 더!

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드  요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…

17시간 ago

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??  마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…

22시간 ago

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…

1일 ago

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 리뷰

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다  따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…

1일 ago

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내

스타벅스 가습기 리콜 화상 위험 리콜 신청·환불 절차 완벽 안내 최근 스타벅스 미니 가습기를 사용…

2일 ago

캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리

캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…

3일 ago