Categories: '교육'

stuffed 배부르다 영어로 비격식 표현하기

“Stuffed”는 “배부르다” 또는 “잔뜩 먹다”라는 뜻으로, 음식을 많이 먹고 나서 배가 꽉 찬 상태를 표현하는 캐주얼한 영어 표현입니다. 이 표현은 특히 과식하거나 만족스럽게 음식을 먹은 후에 자주 사용됩니다.

stuffed 배부르다 영어로 비격식 표현하기

stuffed 배부르다 영어로 비격식 표현하기

1. Stuffed의 기본 의미

“Stuffed”는 원래 “가득 채워진”이라는 뜻으로, 음식을 잔뜩 먹어서 배가 꽉 찬 상태를 비유적으로 나타냅니다. 이는 “배부르다”를 강조하는 표현으로, 과식하거나 포만감을 느낄 때 자주 사용됩니다.

예문

https://youtube.com/shorts/K0xdK83JTnA?feature=share

 

  • I can’t eat another bite—I’m absolutely stuffed.
    (더는 한 입도 못 먹겠어—완전히 배불러.)
  • After that huge meal, I’m stuffed!
    (그 거대한 식사 후에, 정말 배가 부르다!)
  • We were so stuffed after the buffet that we skipped dessert.
    (뷔페에서 잔뜩 먹어서 우리는 디저트를 건너뛰었어.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 과식 후: 음식을 너무 많이 먹어서 배가 꽉 찼을 때.
    예: I’m stuffed—I shouldn’t have eaten that extra slice of pizza.
    (배가 꽉 찼어—피자를 한 조각 더 먹지 말았어야 했어.)
  • 만족스러운 식사 후: 맛있게 먹고 배부른 상태를 표현할 때.
    예: That was an amazing dinner, but now I’m stuffed.
    (저녁이 정말 맛있었지만, 지금 배가 너무 불러.)
  • 친구들과의 대화: 가볍게 배부름을 이야기할 때.
    예: Let’s take a break—I’m stuffed after all that food.
    (잠깐 쉬자—그 모든 음식을 먹고 나니 배불러.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Full: “배부르다”라는 더 일반적이고 중립적인 표현.
    예: I’m full after that big lunch.
    (그 많은 점심을 먹고 나니 배부르다.)
  • Bloated: “배가 더부룩하다”는 뜻으로, 불편함을 나타냄.
    예: I feel bloated after eating too much bread.
    (빵을 너무 많이 먹어서 배가 더부룩해.)
  • Satisfied: “만족스럽다”는 뜻으로, 기분 좋은 포만감을 나타냄.
    예: I’m satisfied with just a small meal.
    (나는 적은 양의 식사로도 만족스러워.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Do you want some dessert?
B: No thanks, I’m stuffed!
(A: 디저트 좀 먹을래?
B: 아니, 고마워. 완전히 배불러!)

A: How was the buffet?
B: Amazing, but now I’m so stuffed I can barely move.
(A: 뷔페 어땠어?
B: 놀라웠어, 하지만 지금 너무 배불러서 거의 못 움직이겠어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Stuffed”는 비공식적이고 캐주얼한 표현이므로, 친구나 가족과의 대화에서 주로 사용됩니다.
  • 격식 있는 자리에서는 “I’m full”이나 “I’ve had enough” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Full
  • Bloated
  • Satisfied
  • Overstuffed
  • Stuffed to the brim

7. 마무리

“Stuffed”는 배부름을 캐주얼하게 표현할 수 있는 유용한 단어입니다. 맛있는 음식을 많이 먹고 만족스러운 상태를 친구들과 즐겁게 이야기할 때 이 표현을 활용해 보세요. 다음에 음식을 많이 먹고 배가 부를 때 “I’m stuffed!”라고 자연스럽게 말해 보세요!

2025.01.02 – [언어/영어] – scoot over 옆으로 좀 비켜 영어로 비격식 표현하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독!

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독! 청년문화예술패스는 문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 주관하는 청년 전용 문화 바우처입니다. 2006.01.01.~2007.12.31.…

2일 ago

don’t rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리

don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…

3일 ago

I’m in the zone 뜻과 쓰임 몰입 상태 완전 정리

I'm in the zone 뜻과 쓰임  몰입 상태 완전 정리 작업에 완전히 몰입해 있을 때 팀원이…

3일 ago