Categories: '교육'

Stick It Out 끝까지 버티다 참고 견디다 영어로

Stick It Out 끝까지 버티다 참고 견디다 영어로 l “Stick it out”는 “끝까지 버티다”, “참고 견디다”라는 뜻으로, 어려운 상황이나 힘든 일을 포기하지 않고 끝까지 해내는 것을 의미합니다. 이 표현은 도전적인 상황에서 인내와 끈기를 강조하며, 일을 마무리 짓기 위해 고군분투할 때 자주 사용됩니다.

Stick It Out 끝까지 버티다 참고 견디다 영어로

Stick It Out 끝까지 버티다 참고 견디다 영어로

1. “Stick It Out”의 유래

“Stick it out”는 “stick”이라는 단어가 “고수하다” 또는 “단단히 붙어 있다”는 뜻으로 사용된 데서 유래되었습니다. 여기에 “out”을 붙여 어떤 상황에서도 끝까지 머무르며 버티는 것을 강조하는 표현이 되었습니다. 이 표현은 특히 힘든 상황에서 포기하지 않고 목표를 완수하겠다는 의지를 나타냅니다.

2. “Stick It Out”의 기본 의미

2. “Stick It Out”의 기본 의미

“Stick it out”는 도중에 포기하지 않고 마지막까지 어려움을 견뎌내는 것을 뜻합니다. 이는 힘든 프로젝트나 인간관계, 도전적인 상황 등 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다.

예문

https://youtube.com/shorts/0NVO9SQwFoI

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • “The training program is tough, but I’ll stick it out.”
    (훈련 프로그램이 힘들지만, 끝까지 버틸 거야.)
  • “We have only two more weeks to go. Let’s stick it out together.”
    (우리에게 2주만 더 남았어. 함께 끝까지 해내자.)
  • “She didn’t enjoy the job, but she decided to stick it out until the contract ended.”
    (그녀는 그 일을 즐기지 않았지만, 계약이 끝날 때까지 버티기로 결심했다.)

3. “Stick It Out”의 다양한 활용

  • 힘든 상황에서의 인내: 도전적인 상황을 견딜 때.
    예: “Even though the project is overwhelming, I’ll stick it out.”
    (프로젝트가 벅차지만, 끝까지 해낼 거야.)
  • 긴 학습 과정: 학업이나 훈련과 같은 긴 과정을 마무리하려고 할 때.
    예: “I know medical school is hard, but you’ve got to stick it out.”
    (의대가 힘들다는 건 알지만, 끝까지 견뎌야 해.)
  • 개인적인 관계: 어려운 관계를 포기하지 않고 유지하려고 할 때.
    예: “Their marriage had challenges, but they stuck it out together.”
    (그들의 결혼은 어려움이 있었지만, 그들은 함께 끝까지 견뎠다.)

4. 비슷한 표현과 비교

  • Hang in there: “버텨라”는 뜻으로, 힘든 상황에서 격려할 때 사용.
    예: “I know it’s tough, but hang in there!”
    (힘든 건 알지만, 버텨봐!)
  • See it through: “끝까지 해내다”는 뜻으로, 특정 목표를 완수하기 위해 끝까지 노력한다는 의미.
    예: “Let’s see this project through to the end.”
    (이 프로젝트를 끝까지 해내자.)
  • Push through: “밀고 나가다”라는 뜻으로, 어려움을 뚫고 나가는 느낌을 전달.
    예: “We need to push through these last few days of work.”
    (이제 남은 며칠 동안 일을 끝까지 해내야 해.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: This semester has been so hard. I feel like giving up.
B: Don’t quit now. You’re almost there. Just stick it out.
(A: 이번 학기는 정말 힘들어. 포기하고 싶어.
B: 지금 포기하지 마. 거의 다 왔잖아. 끝까지 버텨봐.)

A: I’m not sure I can finish this marathon.
B: You’ve trained so hard for this. Stick it out!
(A: 내가 이 마라톤을 완주할 수 있을지 모르겠어.
B: 넌 이걸 위해 열심히 훈련했잖아. 끝까지 해봐!)

6. 사용 시 주의점

  • “Stick it out”는 비공식적인 표현으로, 주로 친구나 동료와의 대화에서 사용됩니다.
  • 긍정적인 격려의 맥락에서 주로 사용되며, 너무 강압적인 어조로 사용하면 부담을 줄 수 있으니 주의하세요.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Hang in there
  • See it through
  • Push through
  • Stay the course
  • Keep at it

8. 마무리

“Stick it out”는 힘든 상황에서도 포기하지 않고 끝까지 견디라는 의미를 담고 있는 표현입니다. 학업, 직장, 또는 개인적인 어려움 속에서도 이 표현을 활용해 스스로를 격려하거나 다른 사람에게 용기를 줄 수 있습니다. 일상 대화에서 이 표현을 사용해보며 인내의 가치를 강조해보세요!

2025.01.17 – [언어/영어] – Mood Swing 감정기복 영어로 쉽게 말하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지!

스타벅스 리유저블컵 완전정리 할인 혜택·친환경 실천·베이프 한정판까지! 일회용 컵 줄이기, 친환경 실천, 그리고 실속 있는…

2시간 ago

말레이시아 데이식스 콘서트 영상 하나로 ‘혐오·불매’까지 번진 진짜 이유

2026년 한눈에 정리  새로 열리는 주요 철도 9선과 생활권 변화 해마다 철도는 하나둘 늘지만, 2026년의 변화는…

3시간 ago

말레이시아 데이식스 콘서트 영상 하나로 ‘혐오·불매’까지 번진 진짜 이유

솔직히 요즘 팬덤 이슈는 “한 번 불붙으면 멈추지 않는다”는 말이 과장이 아니더라고요. 이번 말레이시아 데이식스…

3시간 ago

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago