Categories: '교육'

roast 갈구다 영어로 표현하기

“Roast”는 여러 가지 의미를 가진 다재다능한 영어 표현으로, “굽다”, “구워진 음식”, 또는 “놀리다”와 같은 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 문맥에 따라 요리, 유머, 또는 친근한 비판을 나타낼 수 있어 일상 대화와 다양한 상황에서 자주 등장합니다.

roast 갈구다 영어로 표현하기

roast 갈구다 영어로 표현하기

1. Roast의 기본 의미

“Roast”의 주요 뜻은 두 가지입니다. 첫째, 요리에서 “오븐에 굽다”라는 뜻으로 사용됩니다. 둘째, 사람을 유머러스하게 놀리거나 비판할 때 사용하는 비유적 표현입니다. 친근한 상황에서 웃음을 유발하거나 친밀감을 나타낼 때 주로 사용됩니다.

예문

  • I roasted some vegetables for dinner.
    (나는 저녁 식사로 채소를 구웠다.)
  • The comedy show was hilarious—they roasted the celebrity perfectly.
    (그 코미디 쇼는 정말 웃겼어—유명인을 완벽하게 놀렸거든.)
  • Don’t roast me for wearing these shoes—I like them!
    (내가 이 신발을 신었다고 놀리지 마—난 이게 좋아!)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 요리: 오븐에서 음식을 굽는 과정을 나타낼 때.
    예: I love the smell of roasted chicken in the kitchen.
    (주방에서 나는 구운 치킨 냄새가 정말 좋아.)
  • 유머러스한 비판: 친구나 동료를 유쾌하게 놀릴 때.
    예: They roasted him for being late again.
    (그들은 그가 또 늦었다고 놀렸다.)

https://youtube.com/shorts/NNQTCvZtc40?feature=share

 

  • 이벤트: 특별한 행사에서 누군가를 친근하게 놀리며 재미를 주는 공식적인 연설.
    예: The roast for his retirement party was both funny and heartfelt.
    (그의 은퇴 파티에서의 로스트는 웃기고도 감동적이었다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Grill: “굽다”라는 뜻으로 요리와 관련되지만, 누군가를 따져 묻거나 심문하는 뜻으로도 사용.
    예: They grilled him about his plans for the future.
    (그들은 그의 미래 계획에 대해 따져 물었다.)
  • Tease: “놀리다”라는 뜻으로, 더 가벼운 장난을 의미.
    예: I was just teasing her about her new haircut.
    (나는 그녀의 새 헤어스타일에 대해 가볍게 놀렸을 뿐이야.)
  • Mock: “조롱하다”라는 뜻으로, 더 부정적인 뉘앙스를 가질 수 있음.
    예: He mocked her accent, which was quite rude.
    (그는 그녀의 억양을 조롱했는데, 꽤 무례했어.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: What’s for dinner tonight?
B: I’m roasting some vegetables and chicken.
(A: 오늘 저녁 뭐야?
B: 채소랑 치킨을 구울 거야.)

A: Why is everyone laughing?
B: They’re roasting me for my outdated phone.
(A: 왜 다들 웃고 있어?
B: 내 구식 핸드폰 때문에 나를 놀리고 있어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Roast”는 맥락에 따라 다른 뜻으로 해석되므로 상황에 맞게 사용해야 합니다.
  • 친근하게 놀리는 맥락에서는 상대방이 불쾌감을 느끼지 않도록 조심하세요.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Grill
  • Tease
  • Mock
  • Toast
  • Ridicule

7. 마무리

“Roast”는 다양한 의미로 사용될 수 있는 표현으로, 요리에서부터 유머러스한 비판까지 여러 상황에 활용됩니다. 친구들과 유쾌하게 장난을 치거나 요리 이야기를 할 때 이 표현을 자연스럽게 사용해 보세요. 다음에 친구가 농담을 시작하면 “Don’t roast me too much!”라고 웃으며 대답해 보세요.

2025.01.02 – [언어/영어] – To my knowledge 내가 알기로는 영어로 표현하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

대박 기운 듬뿍! 젠슨 황 ‘치맥 회동’ 성지 깐부치킨

대박 기운 듬뿍! 젠슨 황 ‘치맥 회동’ 성지 깐부치킨 열풍 서울 강남구 삼성동의 한 치킨집이…

2주 ago

이재용 정의선 감사 인사로 본 대한민국 경제 외교의 위대한 반전

이재용 정의선 감사 인사로 본 대한민국 경제 외교의 위대한 반전 며칠 전 공개된 영상 한…

2주 ago

A로 시작하는 동사 리스트 30개 – 실전 영어 회화

A로 시작하는 동사 리스트 30개 – 실전 영어 회화 핵심 영어를 공부할 때 “A로 시작하는…

2주 ago

화장품 ETF 투자법 총정리 – K-뷰티가 다시 뜬다!

화장품 ETF 투자법 총정리 – K-뷰티가 다시 뜬다! 최근 글로벌 증시에서 ‘K-뷰티(한국 화장품 산업)’가 다시…

2주 ago

초보자도 클릭 한 번! SORA 2 + Topview AI로 돈 되는 쇼핑쇼츠 완성법

초보자도 클릭 한 번! SORA 2 + Topview AI로 돈 되는 쇼핑쇼츠 완성법 요즘 영상…

2주 ago

급여명세서 완전 해부! 4대 보험과 세금의 진짜 관계 공개

급여명세서 완전 해부! 4대 보험과 세금의 진짜 관계 공개 매달 월급날이면 ‘왜 내 통장엔 생각보다…

2주 ago