Pull the plug 중단하다 끝내다 쉽게 말하기 “Pull the plug”는 “중단하다”, “끝내다”, “지원이나 자금을 끊다”라는 뜻으로, 특정한 계획이나 프로젝트를 중도에 종료하거나 멈추는 상황을 표현할 때 사용됩니다. 이는 주로 자금 지원을 끊거나 진행 중이던 활동을 강제로 중단할 때 쓰이는 표현입니다.
“Pull the plug”는 원래 병원에서 생명 유지 장치의 플러그를 뽑아 기계를 멈춘다는 의미에서 유래되었습니다. 이후 이 표현은 비유적으로 사용되며, 어떤 것에 대한 지원을 중단하거나 계획을 취소하는 의미로 확장되었습니다. 특히 비즈니스, 기술, 엔터테인먼트 산업 등에서 널리 사용됩니다.
이 표현은 특정한 프로젝트, 계획, 지원 등을 갑자기 중단하는 것을 의미합니다. 이는 단순한 일시적 중지가 아니라, 더 이상 지속되지 않도록 완전히 끝내는 것을 의미합니다.
A: Did you hear that the TV show got canceled?
B: Yeah, the network decided to pull the plug due to low ratings.
(A: 그 TV 프로그램이 취소됐다는 거 들었어?
B: 응, 시청률이 낮아서 방송국이 중단하기로 했대.)
A: Are they still funding the new park project?
B: No, the city pulled the plug because of budget issues.
(A: 새로운 공원 프로젝트에 아직도 자금 지원하고 있어?
B: 아니, 예산 문제로 시에서 중단했어.)
“Pull the plug”는 계획, 프로젝트, 지원 등을 갑자기 중단하는 상황을 묘사하는 강력한 표현입니다. 이는 비즈니스, 개인적인 관계, 정책 등 다양한 맥락에서 유용하게 사용될 수 있으며, 특히 예산 문제나 효율성 부족 등의 이유로 어떤 것을 중단할 때 적절한 표현입니다. 다음에 적절한 상황에서 이 표현을 활용해 보세요!
pull the plug, 프로젝트 중단, 영어 표현, 영어 회화, 비즈니스 영어, 계획 취소, 영어 학습, 대화 표현, 지원 중단, 정책 변경
2025.01.03 – [언어/영어] – Tap Out 포기하다 기권하다 영어로 표현하기
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…