Categories: 미분류

Play by Ear 상황에 따라 처리하다

Warning: getimagesize(https://i3.wp.com/blog.kakaocdn.net/dna/Caqas/btsLisLnt6s/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEPE_PTUV7OCua-zdZbID8vriD5yopRau-8z16ot839J/img.png?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1767193199&allow_ip&allow_referer&signature=ClZ0g0eOuk5DpBUxsiCbcj%2BcJWM%3D&ssl=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 File Not Found in /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/featured-image/featured-image.php on line 64 Call Stack: 0.0000 360576 1. {main}() /volume1/web/aboda_re/index.php:0 0.0000 360880 2. require('/volume1/web/aboda_re/wp-blog-header.php') /volume1/web/aboda_re/index.php:17 0.2562 8695536 3. require_once('/volume1/web/aboda_re/wp-includes/template-loader.php') /volume1/web/aboda_re/wp-blog-header.php:19 0.2562 8695536 4. do_action($hook_name = 'template_redirect') /volume1/web/aboda_re/wp-includes/template-loader.php:13 0.2562 8695752 5. WP_Hook->do_action($args = [0 => '']) /volume1/web/aboda_re/wp-includes/plugin.php:517 0.2562 8695752 6. WP_Hook->apply_filters($value = '', $args = [0 => '']) /volume1/web/aboda_re/wp-includes/class-wp-hook.php:348 0.2796 8799312 7. AMPforWP\AMPVendor\amp_render('') /volume1/web/aboda_re/wp-includes/class-wp-hook.php:324 0.5840 9234336 8. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->load() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/amp.php:95 0.5840 9234336 9. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->load_parts($templates = [0 => 'single']) /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:160 0.5840 9234656 10. AMPforWP\AMPVendor\AMP_Post_Template->verify_and_include($file = '/volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php', $template_type = 'single') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:166 0.5853 9236208 11. include('/volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/vendor/amp/includes/class-amp-post-template.php:501 0.6715 9361840 12. amp_featured_image() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/templates/design-manager/swift/single.php:45 0.6715 9361840 13. ampforwp_framework_get_featured_image() /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/components-core.php:225 0.6904 9362976 14. getimagesize($filename = 'https://i3.wp.com/blog.kakaocdn.net/dna/Caqas/btsLisLnt6s/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEPE_PTUV7OCua-zdZbID8vriD5yopRau-8z16ot839J/img.png?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1767193199&allow_ip&allow_referer&signature=ClZ0g0eOuk5DpBUxsiCbcj%2BcJWM%3D&ssl=1') /volume1/web/aboda_re/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/components/featured-image/featured-image.php:64

Play by Ear 상황에 따라 처리하다 ㅣ 안녕하세요, 여러분! 오늘은 실생활에서 자주 사용되는 영어 표현 중 하나인 “play by ear”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 원어민들이 자주 쓰며, 상황에 따라 유연하게 대처하는 것을 의미합니다. 그럼 이 표현의 의미와 예문을 살펴보죠!

Play by Ear 상황에 따라 처리하다

Play by Ear 상황에 따라 처리하다

“Play by Ear”의 의미

“Play by ear”는 직역하면 “귀로 연주하다”라는 뜻이지만, 실제로는 “상황에 따라 처리하다”라는 의미로 사용됩니다. 즉, 미리 계획하지 않고 그때그때 상황에 맞게 대처하는 것을 나타내죠. 음악에서 즉흥적으로 연주하는 것처럼, 어떤 일이 발생했을 때 즉각적인 판단을 내리는 것을 의미합니다.

예문으로 이해하기

이 표현을 더 잘 이해하기 위해 몇 가지 예문을 살펴보겠습니다.

Play by Ear 상황에 따라 처리하다
  1. A: Do you have a plan for the weekend?
    (이번 주말에 계획 있어?)
    B: Not yet. Let’s play it by ear.
    (아니, 그냥 상황 봐서 정하자.)
  2. A: How should we handle the meeting tomorrow?
    (내일 미팅은 어떻게 진행할까요?)
    B: We’ll play it by ear.
    (상황 봐서 정하시죠.)
  3. A: Should we decide on a restaurant in advance?
    (미리 식당을 정해야 할까요?)
    B: I think we should just play it by ear.
    (그냥 상황 봐서 결정하는 게 좋을 것 같아요.)

마무리

“Play by ear”라는 표현은 상황에 따라 유연하게 대처할 때 유용하게 사용할 수 있습니다. 이 표현을 일상 대화에 자주 사용하면 영어 실력이 더욱 향상될 것입니다. 하루에 한 문장씩 외워보는 건 어떨까요? 매일 조금씩 연습해보세요!

다음 포스트에서 또 만나요! 😊

2024.12.06 – [언어/영어] – 사돈 남말하네 영어로 Look who’s talking

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독!

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독! 청년문화예술패스는 문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 주관하는 청년 전용 문화 바우처입니다. 2006.01.01.~2007.12.31.…

2일 ago

don’t rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리

don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…

3일 ago

I’m in the zone 뜻과 쓰임 몰입 상태 완전 정리

I'm in the zone 뜻과 쓰임  몰입 상태 완전 정리 작업에 완전히 몰입해 있을 때 팀원이…

3일 ago