Categories: '교육'

Out of my way 길을 비켜 방해하지마 영어로 쉽게 말하기

Out of my way 길을 비켜 방해하지마 영어로 쉽게 말하기 “Out of my way”는 “내 길을 비켜!” 또는 “방해하지 마!”라는 의미로 사용되는 표현입니다. 주로 누군가가 물리적으로 길을 가로막고 있을 때 사용되지만, 비유적으로 누군가가 방해하거나 간섭하는 것을 원하지 않을 때도 쓰일 수 있습니다.

Out of my way 길을 비켜 방해하지마 영어로 쉽게 말하기

Out of my way 길을 비켜 방해하지마 영어로 쉽게 말하기

1. “Out of my way”의 의미

이 표현은 기본적으로 “길을 비켜”라는 의미이지만, 때로는 “내 계획을 방해하지 마” 또는 “내가 하려는 일을 막지 마”라는 뜻으로도 사용됩니다. 상대방에게 강한 의지를 표현할 때 많이 쓰이며, 다소 직설적인 느낌을 줄 수 있습니다.

2. “Out of my way”의 예문

Out of my way 길을 비켜 방해하지마 영어로 쉽게 말하기

1) 물리적으로 길을 비켜달라고 할 때

https://youtube.com/shorts/YOkKDstUSCM

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • Out of my way! I’m in a hurry.
    (내 길을 비켜! 나 급해.)
  • Can you please move out of my way?
    (길 좀 비켜줄래?)

2) 비유적으로 방해하지 말라는 의미로

  • I have a goal to achieve, so stay out of my way!
    (나는 목표가 있어, 그러니까 방해하지 마!)
  • If you’re not going to help, at least get out of my way.
    (도와줄 생각이 없으면, 최소한 방해는 하지 마.)

3. “Out of my way”의 활용

1) 도로에서 사용

운전 중 다른 차가 길을 막고 있을 때 사용할 수 있습니다.

  • That slow driver needs to get out of my way!
    (저 느린 차 좀 길을 비켜야 해!)

2) 목표를 이루기 위해 방해받고 싶지 않을 때

어떤 목표를 이루기 위해 집중하고 싶을 때, 자신을 방해하지 말라고 강하게 표현할 수 있습니다.

  • I’m working hard to get promoted, so out of my way!
    (나는 승진하려고 열심히 일하는 중이야, 그러니까 방해하지 마!)

4. “Out of my way”의 유의어 및 비슷한 표현

1) Move aside

“Move aside”는 “옆으로 비켜”라는 뜻으로, 다소 부드럽게 길을 비켜달라고 요청할 때 사용됩니다.

  • Could you move aside so I can pass?
    (내가 지나갈 수 있도록 옆으로 좀 비켜줄래?)

2) Step aside

“Step aside”도 “비켜”라는 뜻으로, 상대방에게 공간을 내주도록 요청할 때 사용됩니다.

  • Step aside, please. I need to get through.
    (비켜주세요. 지나가야 해요.)

5. 영어 회화에서의 활용

A: You’re blocking the entrance.
B: Oh, sorry! I’ll get out of your way.
(A: 네가 입구를 막고 있어.
B: 아, 미안! 내가 비킬게.)

A: I don’t want any distractions while studying.
B: Alright, I’ll stay out of your way.
(A: 공부하는 동안 방해받고 싶지 않아.
B: 알겠어, 방해하지 않을게.)

6. 사용 시 주의점

  • “Out of my way”는 다소 강한 표현이므로 화난 상태에서 사용하면 상대방이 기분 나빠할 수 있습니다.
  • 공손한 표현이 필요할 경우 “Can you move aside, please?” 또는 “Could you step aside?” 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Move aside
  • Step aside
  • Make way
  • Clear the way
  • Stay out of my way

8. 마무리

“Out of my way”는 물리적으로 길을 막고 있는 사람에게 사용할 수도 있고, 비유적으로 자신의 목표를 방해하지 말라는 의미로도 사용할 수 있는 강한 표현입니다. 상황에 맞게 사용하면 강한 의지를 전달할 수 있지만, 신중하게 사용하는 것이 좋습니다.

Out of my way, 길 비켜, 영어 표현, 방해하지 마, 영어 회화, 강한 표현

2023.12.15 – [언어/영어] – nuts, off the hook , Last minute

nuts, off the hook , Last minute

off the hook 이 것은 무슨 말일까요? 갈고리에서 벗어나다? 힘든 것으로 부터 빠져나오다 라는 의미로 사용하는 재미 있는 영어 표현 함께 알아봅니다. nuts, off the hook , Last minute 1. nuts = crazy 제정신

aboda.kr

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

삼전닉스 50배 레버리지 상품, 바이낸스에서 출시…해외에서만 허용되는 초고위험 투기 상품

바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…

4시간 ago

조원희 옌스 비판, 남아공전 교체 투입 후 활발한 움직임 없었다는 분석

조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…

5시간 ago

촉법소년 13세 조건부 하향 2026년 개정안 공식 발표

정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…

9시간 ago

가나와 크로아티아 경기 결과, 한국 32강 진출 결정

2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…

17시간 ago

스페이스X 나스닥100 편입 7월 7일 확정…상장 한 달 만에 초고속 합류

스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…

1일 ago

김포 인천 마약 좀비 영상 확산… 경찰 “정확하지 않은 내용, 명예훼손 우려”

2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…

1일 ago