One way or the other 어떻게든 영어로 쉽게말하기 ㅣ “One way or the other”는 “이래저래”, “어떤 식으로든”, “결국엔”이라는 뜻으로 사용되는 영어 표현입니다. 어떤 일이 여러 가지 방법 중 하나로 결국 해결될 것이라는 의미를 담고 있으며, 한국어로는 “어떻게든”, “어떤 식으로든”으로 번역할 수 있습니다.
이 표현은 19세기부터 영어권에서 사용되어 온 문구로, “어느 쪽이든”이라는 뜻을 가진 “one way”와 “the other”를 합쳐서 “결국 한 가지 방법으로든 다른 방법으로든 해결된다”는 개념을 나타냅니다. 주로 불확실한 상황에서도 해결책을 찾겠다는 의미로 사용됩니다.
https://youtube.com/shorts/xXRQ4aU3zKE
– YouTube
www.youtube.com
어떤 방식으로든 해결책을 찾겠다는 의지를 나타낼 때 사용할 수 있습니다.
어떤 식으로든 결과가 날 것이라는 확신을 강조할 때 쓰입니다.
“어떤 식으로든”이라는 같은 의미의 표현으로, 일상적으로 많이 사용됩니다.
“무슨 일이 있어도”라는 뜻으로, 강한 의지를 표현할 때 사용됩니다.
A: Do you think we’ll make it to the airport on time?
B: One way or the other, we’ll get there!
(A: 공항에 제시간에 도착할 수 있을까?
B: 어떻게든 도착할 거야!)
A: How are we going to pay for this trip?
B: Don’t worry, we’ll find a way one way or the other.
(A: 우리 이 여행 비용을 어떻게 마련하지?
B: 걱정 마, 어떻게든 방법을 찾을 거야.)
“One way or the other”는 불확실한 상황에서도 결국 해결될 것이라는 의미를 담고 있는 표현입니다. 일상 대화에서 자주 쓰이며, 어떤 일이 어떤 방식으로든 해결될 것임을 강조할 때 유용하게 사용할 수 있습니다.
One way or the other, 영어 표현, 해결책 찾기, 불확실한 상황, 어떻게든
Trick or treat!, give away, have got, Now that I think of it 영어 회화와 문화 배우기 핼러윈 속 마유와 아이들
Trick or treat!, give away, have got, Now that I think of it 안녕하세요, 오늘은 핼러윈 때 마유와 아이들이 나눈 실제 대화를 통해, 핼러윈과 관련된 영어 표현들을 살펴보려고 해요! 미국에서는 핼러윈이 다
aboda.kr
소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드 요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…
신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가?? 마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…
2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…
50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…
캐서린 오하라 별세 대표작·추모반응·다시보기 가이드 총정리 어느 크리스마스 밤, TV에서 흘러나오던 “케빈!” 한마디에 모두가 웃으며…