Off the table 고려대상이 아닌, 물건너 간 영어로 “Off the table”는 “논의에서 제외되다”, “더 이상 고려되지 않다”라는 뜻으로, 어떤 제안이나 계획이 논의 대상에서 제외되거나 실행 가능성이 사라졌음을 나타내는 표현입니다. 주로 비즈니스, 협상, 또는 일상 대화에서 자주 사용됩니다.
“Off the table”는 협상 테이블에서 비롯된 표현입니다. 과거에는 협상 중에 논의할 항목을 물리적으로 테이블에 올려두는 방식이 사용되었으며, 테이블에서 치워진 항목은 더 이상 논의되지 않는다는 의미를 가졌습니다. 이 표현은 지금도 협상이나 논의에서 제외된 사항을 설명할 때 비유적으로 사용됩니다.
“Off the table”는 특정 아이디어, 제안, 또는 옵션이 더 이상 유효하지 않거나 논의 대상에서 제외되었음을 뜻합니다. 이는 누군가의 결정이나 외부 요인으로 인해 실행 불가능한 상태를 나타냅니다.
A: Can we still negotiate a higher salary?
B: I’m afraid that’s off the table now.
(A: 더 높은 급여를 협상할 수 있을까?
B: 유감스럽지만, 그건 이제 논의에서 제외됐어.)
A: Is there any chance we can reschedule the event?
B: No, that option is off the table. The venue is fully booked.
(A: 이벤트를 다시 일정 조정할 수 있는 가능성이 있을까?
B: 아니, 그 옵션은 불가능해졌어. 장소가 완전히 예약됐거든.)
“Off the table”는 논의에서 제외되거나 더 이상 실행되지 않는 상황을 설명하는 데 적합한 표현입니다. 이 표현은 협상이나 비즈니스 대화에서 자주 사용되며, 일상 대화에서도 유용합니다. 다양한 상황에서 이 표현을 활용하여 의사소통을 명확히 해보세요!
off the table, 논의 제외, 영어 표현, 영어 회화, 협상 영어, 비즈니스 영어, 영어 학습, 대화 표현, 계획 취소, 정책 논의
2024.12.16 – [언어/영어] – “Blown Away!” 감동을 표현하자!
“Blown Away!” 감동을 표현하자!
“Blown Away!” 감동을 표현하자! l 안녕하세요, 여러분! 오늘은 감동을 표현할 때 사용할 수 있는 영어 표현 “blown away”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 누군가의 행동이나 경험에 깊은 감명을 받았
aboda.kr
우리은행은 2026년 7월 3일, 외부 개발업체 운영 과정에서 고객 연계정보 1만7551건이 유출된 사실을 확인하고 공식…
2026 대구 치맥페스티벌은 7월 1일 오후 대구 달서구 두류공원 2·28 자유광장에서 개막했습니다. 당일 오후부터 시원한…
2026년 7월 1일 행정안전부가 운영하는 표준 지방세정보시스템에 대규모 장애가 발생하면서 인터넷 지방세 신고·납부 서비스인 위택스와…
매드업이 2026년 7월 1일 코스닥 시장에 상장한 뒤 첫 거래일부터 강세를 보이며 공모가 대비 125%…
2026년 6월 30일 방송된 SBS 예능 프로그램 ‘동상이몽2 - 너는 내 운명’에서 결혼 33년 차…
2026년 6월 29일 제81회 청룡기 전국고교야구선수권대회 경기 도중 서울 배재고등학교 야구부 선수들이 광주제일고를 향해 지역…