Never say never 사람일은 모르는 거야 영어로 “Never say never”는 “절대라는 말은 절대 하지 마라”는 뜻으로, 어떤 일이 절대로 일어나지 않을 것이라고 단정하지 말라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 미래의 가능성을 열어두고, 삶의 불확실성을 인정하며 유연한 태도를 가지라는 메시지를 전달합니다.
“Never say never”라는 표현은 격언처럼 쓰이는 문구로, 19세기 말부터 영어권에서 사용되기 시작했습니다. 이 표현은 처음에는 격식 있는 글이나 연설에서 미래를 예측하기 어려운 상황을 언급할 때 사용되었습니다. 이후 대중적으로 널리 알려지게 된 계기는 1983년 발표된 제임스 본드 영화 “Never Say Never Again”입니다. 이 영화 제목이 대중문화에 깊은 인상을 남기며 표현의 인기를 더욱 높였습니다.
이 표현은 “절대로 그런 일이 없을 것이다”라는 식의 단정적인 말을 삼가라는 뜻입니다. 삶에서 예상치 못한 일이 일어날 가능성을 인정하고, 모든 가능성을 열어두라는 긍정적인 메시지를 담고 있습니다.
https://youtube.com/shorts/OHG8z4fZhGY
– YouTube
www.youtube.com
이 표현은 미래의 가능성을 강조하고, 단정적인 태도를 피하도록 권장하는 데 사용됩니다. 여러 상황에서 활용할 수 있습니다.
A: Do you think you’ll ever live abroad?
B: I don’t think so, but never say never!
(A: 네가 해외에서 살게 될 거라고 생각해?
B: 그럴 것 같지는 않지만, 절대라는 말은 하지 말자!)
A: You said you’d never try online dating.
B: True, but never say never. I might give it a shot someday.
(A: 네가 온라인 데이팅은 절대 안 할 거라고 했잖아.
B: 맞아, 하지만 절대라는 말은 하지 말자. 언젠가 해볼 수도 있어.)
“Never say never”는 삶에서 어떤 일이 일어날지 모른다는 사실을 인정하고, 미래에 열려 있는 태도를 유지하라는 메시지를 담고 있습니다. 이 표현은 일상 대화에서 긍정적이고 유연한 태도를 전달할 때 매우 유용합니다. 상황에 따라 이 표현을 적절히 사용해보세요!
never say never, 가능성 열기, 영어 표현, 긍정적 태도, 영어 회화, 삶의 불확실성, 영어 학습, 일상 영어, 희망적인 표현
2025.01.17 – [분류 전체보기] – You asked for it 자업자득 영어로
"Blow off"는 여러 가지 의미로 사용될 수 있는 표현으로, 주로 "무시하다", "가볍게 넘기다", 또는 "취소하다"는…
A big commitment 큰 책임 중대한 약속 영어로 "A big commitment"는 "큰 책임" 또는 "중대한…
영어 구동사 Bring 계열 한 번에 정리! (Out·In·Up·Down 차이) 영어에서 bring은 ‘운반하다’ 이상의 의미를 담고…
아이폰 유저 필수! iOS 26 번역 기능 설정과 Siri·ChatGPT 활용법 iOS 26 업데이트 이후 Apple…
Get on with your life 지난날 잊고 살아 영어로 "Get on with your life"는 "네…
애플워치 사진 동기화 해제 방법 4단계 (초보자용 가이드) 최근 업데이트 이후 애플워치를 켜면 갑자기 아이폰…