Categories: '교육'

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

“Long haul”는 **”장거리”**, **”긴 시간”**, 또는 **”긴 여정”**이라는 뜻으로, 물리적 거리나 시간적, 정신적 노력을 강조할 때 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 단순히 거리를 나타내는 경우도 있지만, 주로 인내와 노력을 요구하는 장기적인 상황을 설명할 때 사용됩니다.

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

1. Long Haul의 기본 의미

“Long haul”은 문자 그대로 **”긴 거리의 운송”**을 의미하며, 비유적으로는 **”장기적인 노력”**이나 **”긴 시간 동안의 헌신”**을 뜻합니다. 도전적이거나 시간이 오래 걸리는 일에 대한 결단을 강조할 때 사용됩니다.

예문

  • Building a successful business is a long haul, but it’s worth it.
    (성공적인 사업을 구축하는 것은 긴 여정이지만, 그만한 가치가 있다.)
  • She’s in this relationship for the long haul.
    (그녀는 이 관계를 오래 지속할 생각이다.)
  • After a long haul flight, I was completely exhausted.
    (장거리 비행 후에 나는 완전히 지쳤다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 장거리 이동: 물리적인 거리를 강조할 때.
    예: Long haul flights require good preparation for comfort.
    (장거리 비행은 편안함을 위해 철저한 준비가 필요하다.)
  • 장기적 헌신: 관계, 프로젝트, 또는 목표에서 장기적인 노력을 묘사할 때.
    예: Marriage is a long haul that requires patience and understanding.
    (결혼은 인내와 이해를 필요로 하는 긴 여정이다.)
  • 사업 및 성공: 비즈니스나 경력을 쌓는 데 있어 장기적인 계획을 설명할 때.
    예: Investing in education is for the long haul—it pays off in the future.
    (교육에 투자하는 것은 장기적인 목표를 위한 것이다—미래에 결실을 맺는다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Marathon, not a sprint: “단거리 경주가 아닌 마라톤”이라는 뜻으로, 지속적인 노력을 강조.
    예: Building a career is a marathon, not a sprint.
    (경력을 쌓는 것은 단거리 경주가 아닌 마라톤이다.)
  • In it for the long run: “장기적인 관점으로”라는 뜻으로, 장기적인 목표에 집중.
    예: We’re in it for the long run, not just for quick profits.
    (우리는 단기적인 이익이 아닌 장기적인 관점으로 일하고 있다.)
  • Stick it out: “끝까지 버티다”라는 뜻으로, 어려운 상황을 견뎌 내는 것을 강조.
    예: It’s tough, but we have to stick it out.
    (힘들지만 우리는 끝까지 버텨야 한다.)

4. 영어 회화에서의 활용

https://youtube.com/shorts/0JSWHBnK6ck?feature=share

 

A: Are you sure you want to start your own business?
B: Absolutely, I’m prepared for the long haul.
(A: 너 진짜 네 사업을 시작하고 싶어?
B: 물론이지, 나는 긴 여정을 준비했어.)

A: This project seems endless!
B: I know, but we’re in it for the long haul.
(A: 이 프로젝트는 끝이 없어 보인다!
B: 맞아, 하지만 우리는 장기적으로 보고 있어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Long haul”은 **비공식적 대화**뿐 아니라 **격식 있는 상황**에서도 사용할 수 있어 폭넓게 활용 가능합니다.
  • 장기적인 헌신이나 인내를 강조하는 맥락에서 주로 사용되므로, 단기적 목표와 혼동하지 않도록 주의하세요.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Marathon, not a sprint
  • In it for the long run
  • Stick it out
  • Endurance
  • Persistent effort

7. 마무리

“Long haul”은 장기적인 노력이 필요하거나, 장거리 이동을 설명할 때 유용한 표현입니다. 프로젝트, 관계, 경력 등 여러 맥락에서 활용할 수 있어 실용적입니다. 장기적인 도전 앞에 설 때 “I’m ready for the long haul”이라고 스스로에게 다짐해 보세요!

2025.01.02 – [언어/영어] – Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

가수 이수 이혼 진실과 결혼 생활 고백, 미운 우리 새끼 방송 비하인드 완전 정리

가수 린이 자신의 이혼 경험을 담담히 고백하며 대중의 공감을 이끌어냈습니다. 지난해 이혼 소식이 전해진 뒤…

3시간 ago

삼전닉스 50배 레버리지 상품, 바이낸스에서 출시…해외에서만 허용되는 초고위험 투기 상품

바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…

13시간 ago

조원희 옌스 비판, 남아공전 교체 투입 후 활발한 움직임 없었다는 분석

조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…

13시간 ago

촉법소년 13세 조건부 하향 2026년 개정안 공식 발표

정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…

17시간 ago

가나와 크로아티아 경기 결과, 한국 32강 진출 결정

2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…

1일 ago

스페이스X 나스닥100 편입 7월 7일 확정…상장 한 달 만에 초고속 합류

스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…

2일 ago