Jet-lagged 시차 적응이 안되는 영어로 ㅣ “Jet-lagged”는 “시차 부조화로 피곤한”, “비행 후 몸이 적응되지 않은” 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 장시간 비행을 하고 나서 느끼는 피로와 피곤함을 설명할 때 사용됩니다. 이는 시차가 크게 다른 국가에서 비행을 했을 때, 새로운 시간대에 적응하는 데 어려움이 생겨 발생하는 증상입니다.
“Jet-lagged”는 비행기 여행 중 발생할 수 있는 시차로 인한 피로 상태에서 유래되었습니다. 비행기 항로가 대개 여러 시간대를 넘어설 때, 인체의 생체 시계가 새로운 시간대에 적응하는 데 시간이 걸리기 때문에 발생하는 현상입니다. 이 표현은 20세기 초 비행기의 상용화와 함께 등장했으며, 사람들의 여행 패턴이 바뀌면서 점점 더 널리 쓰이게 되었습니다.
“Jet-lagged”는 비행 후 시차가 맞지 않아 피곤하고, 정신적으로도 혼란스러운 상태를 나타냅니다. 장거리 비행을 한 후, 몸이 도착지의 시간대에 적응하지 못해 발생하는 피로와 무기력함을 묘사할 때 사용됩니다.
https://youtube.com/shorts/UojobFzrl_o
– YouTube
www.youtube.com
A: How are you feeling after your trip to Japan?
B: I’m totally jet-lagged. I haven’t been able to adjust to the time zone yet.
(A: 일본 여행 후 어떻게 느끼고 있어?
B: 완전히 시차 부조화가 와. 아직 시간대에 적응하지 못했어.)
A: You don’t look so great. Are you okay?
B: Yeah, I’m just a little jet-lagged from my flight back from Paris.
(A: 너 좀 안 좋아 보인다. 괜찮아?
B: 응, 파리에서 돌아오는 비행 때문에 시차 부조화가 좀 있어.)
“Jet-lagged”는 비행 후 시차로 인한 피로감을 설명하는 유용한 표현입니다. 여행 후 기운이 없거나 적응이 힘들 때, “I’m jet-lagged”라고 말하면 쉽게 이해할 수 있습니다. 장거리 비행을 자주 한다면 이 표현을 자주 쓰게 될 것입니다!
jet-lagged, travel fatigue, time zone, sleep-deprived, fatigued, exhausted, long flight, travel tips, English expressions, idioms, conversation tips
Trick or treat!, give away, have got, Now that I think of it 영어 회화와 문화 배우기 핼러윈 속 마유와 아이들
Trick or treat!, give away, have got, Now that I think of it 안녕하세요, 오늘은 핼러윈 때 마유와 아이들이 나눈 실제 대화를 통해, 핼러윈과 관련된 영어 표현들을 살펴보려고 해요! 미국에서는 핼러윈이 다
aboda.kr
"Blow off"는 여러 가지 의미로 사용될 수 있는 표현으로, 주로 "무시하다", "가볍게 넘기다", 또는 "취소하다"는…
A big commitment 큰 책임 중대한 약속 영어로 "A big commitment"는 "큰 책임" 또는 "중대한…
영어 구동사 Bring 계열 한 번에 정리! (Out·In·Up·Down 차이) 영어에서 bring은 ‘운반하다’ 이상의 의미를 담고…
아이폰 유저 필수! iOS 26 번역 기능 설정과 Siri·ChatGPT 활용법 iOS 26 업데이트 이후 Apple…
Get on with your life 지난날 잊고 살아 영어로 "Get on with your life"는 "네…
애플워치 사진 동기화 해제 방법 4단계 (초보자용 가이드) 최근 업데이트 이후 애플워치를 켜면 갑자기 아이폰…