It turns me on 흥분하게 하다 영어로 말하기 “It turns me on”은 일반적으로 “흥분하게 하다”, “매력을 느끼게 하다”는 의미로 사용되는 표현입니다. 주로 이성적인 매력이나 성적인 의미로 쓰이지만, 맥락에 따라 단순히 어떤 것에 강한 관심이나 흥미를 느낀다는 의미로도 사용될 수 있습니다. 사용 시 문맥과 대상에 주의해야 하는 표현입니다.
“Turn on”이라는 동사는 원래 “켜다”, “작동시키다”라는 뜻이지만, 20세기 중반부터 “흥분시키다”라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 특히 1960~70년대 미국의 히피 문화에서 “turn on”이 감각을 자극하거나 강한 흥미를 느끼는 의미로 확장되었고, 이후 주로 성적인 의미로 자리 잡게 되었습니다.
https://youtube.com/shorts/oHaqhlZrz-E
– YouTube
www.youtube.com
상대방에게 매력을 느낀다는 의미로 사용될 수 있습니다.
어떤 것에 열정이나 흥미를 느낄 때도 사용할 수 있습니다.
“그것이 매력적이다”는 의미로 좀 더 부드럽게 표현할 때 사용됩니다.
“그것에 열정을 느낀다”는 의미로 비성적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.
A: What do you find attractive in a person?
B: A good sense of humor really turns me on.
(A: 사람에게서 어떤 점을 매력적으로 생각해?
B: 유머 감각이 좋은 사람이 정말 매력적이야.)
A: Do you like classical music?
B: Oh, yes! It really turns me on.
(A: 클래식 음악 좋아해?
B: 아, 당연하지! 나를 정말 열정적으로 만들어.)
“It turns me on”은 맥락에 따라 다른 의미를 가질 수 있는 표현입니다. 로맨틱한 분위기에서는 “매력을 느낀다”는 의미로, 일반적인 상황에서는 “강한 흥미를 느낀다”는 의미로 사용할 수 있습니다. 하지만 사용 시 주의해야 하며, 공식적인 자리에서는 보다 중립적인 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
It turns me on, 영어 표현, 매력적인 표현, 영어 회화, 관심 표현, 열정 표현
2023.12.09 – [언어/영어] – 정중한 거절 이디엄, Idiom for Polite Refusing
정중한 거절 이디엄, Idiom for Polite Refusing
영어로 정중한 거절 하는 방법을 아시나요? 주로 사용하는 표현에서 가장 쉽고 많이 사용하는 것은 “I’m sorry, but ~” 이지만, 다른 형태도 공부해서 활용하면 좋을 듯 합니다. 정중한 거절 이디엄, I
aboda.kr
건설근로자 결혼식 지원금 2026 총정리 60만원 신청자격 신청방법 이번 지원은 단순한 이벤트성 혜택이 아니라, 실제…
2026 WBC 콜드게임 조건 총정리 5회 15점 7회 10점 기준 쉽게 설명 많은 야구 팬들이…
닥터신 기본정보 등장인물 인물관계도 총정리 임성한 메디컬 스릴러 메디컬 드라마는 한국 드라마에서 이미 익숙한 장르입니다.…
배우 나철 사망 원인과 프로필 총정리 빈센조 약한영웅 배우를 기억하며 배우 나철은 대중적으로는 ‘얼굴을 보면…