It turns me on 흥분하게 하다 영어로 말하기 “It turns me on”은 일반적으로 “흥분하게 하다”, “매력을 느끼게 하다”는 의미로 사용되는 표현입니다. 주로 이성적인 매력이나 성적인 의미로 쓰이지만, 맥락에 따라 단순히 어떤 것에 강한 관심이나 흥미를 느낀다는 의미로도 사용될 수 있습니다. 사용 시 문맥과 대상에 주의해야 하는 표현입니다.
“Turn on”이라는 동사는 원래 “켜다”, “작동시키다”라는 뜻이지만, 20세기 중반부터 “흥분시키다”라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 특히 1960~70년대 미국의 히피 문화에서 “turn on”이 감각을 자극하거나 강한 흥미를 느끼는 의미로 확장되었고, 이후 주로 성적인 의미로 자리 잡게 되었습니다.
https://youtube.com/shorts/oHaqhlZrz-E
– YouTube
www.youtube.com
상대방에게 매력을 느낀다는 의미로 사용될 수 있습니다.
어떤 것에 열정이나 흥미를 느낄 때도 사용할 수 있습니다.
“그것이 매력적이다”는 의미로 좀 더 부드럽게 표현할 때 사용됩니다.
“그것에 열정을 느낀다”는 의미로 비성적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.
A: What do you find attractive in a person?
B: A good sense of humor really turns me on.
(A: 사람에게서 어떤 점을 매력적으로 생각해?
B: 유머 감각이 좋은 사람이 정말 매력적이야.)
A: Do you like classical music?
B: Oh, yes! It really turns me on.
(A: 클래식 음악 좋아해?
B: 아, 당연하지! 나를 정말 열정적으로 만들어.)
“It turns me on”은 맥락에 따라 다른 의미를 가질 수 있는 표현입니다. 로맨틱한 분위기에서는 “매력을 느낀다”는 의미로, 일반적인 상황에서는 “강한 흥미를 느낀다”는 의미로 사용할 수 있습니다. 하지만 사용 시 주의해야 하며, 공식적인 자리에서는 보다 중립적인 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
It turns me on, 영어 표현, 매력적인 표현, 영어 회화, 관심 표현, 열정 표현
2023.12.09 – [언어/영어] – 정중한 거절 이디엄, Idiom for Polite Refusing
정중한 거절 이디엄, Idiom for Polite Refusing
영어로 정중한 거절 하는 방법을 아시나요? 주로 사용하는 표현에서 가장 쉽고 많이 사용하는 것은 “I’m sorry, but ~” 이지만, 다른 형태도 공부해서 활용하면 좋을 듯 합니다. 정중한 거절 이디엄, I
aboda.kr
아이유의 SNS에 잠실 시위 참가자들의 커피와 빵 선결제 요청이 폭주하고 있습니다. 6월 6일 현재 인스타그램…
1세대 게임 BJ 난닝구(본명 한태식)가 향년 46세로 6월 5일 사망했다는 비보가 게임 커뮤니티를 강타했다. 동료…
손흥민이 2003년 홍명보 이후 23년 만에 MLS 올스타 퍼스트 11에 선정되며 축구계를 뜨겁게 달구고 있다.…
2026년 6월 6일 이란 혁명수비대가 호르무즈 해협을 무허가 통과하려던 상업용 유조선 4척을 향해 발포했습니다. 미국…
서울 송파구 잠실7동 투표함 미개표로 서울시의회 비례대표 의석이 민주당에서 국민의힘으로 1석 전환됐습니다. 6월 3일 치러진…
배우 박경혜는 1993년생으로 2011년 영화 '애드벌룬'으로 배우 데뷔한 후 다양한 작품에 출연하며 꾸준한 활동을 이어가고…