In dire need of 절박하게 필요하다 영어로 말하기 “In dire need of”는 영어에서 “절박하게 필요하다” 또는 “긴급하게 필요하다”는 뜻을 가진 표현입니다. 보통 극도로 필요한 상황이나 긴급한 도움이 필요한 경우에 사용됩니다. 이 표현은 단순한 필요를 넘어서, 없으면 곤란하거나 심각한 영향을 미치는 상황에서 주로 쓰입니다.
이 표현에서 “dire”는 “심각한, 긴급한, 절박한”이라는 뜻을 가지고 있습니다. 원래는 “끔찍한”이나 “절망적인” 상황을 표현할 때 사용되었으나, 점차 “심각하게 필요하다”는 의미로 확장되었습니다. 따라서 “in dire need of”는 단순히 필요한 것이 아니라, 당장 해결하지 않으면 안 되는 절박한 상태를 뜻하는 강한 표현입니다.
https://youtube.com/shorts/aTFr2EZEJiA
– YouTube
www.youtube.com
이 표현은 보통 **긴급하거나 심각한 필요**를 나타낼 때 사용됩니다. 단순히 “필요하다”는 의미보다 훨씬 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 특정한 자원, 도움, 지원이 절실한 상황에서 적절하게 사용할 수 있습니다.
A: “You look exhausted. Are you okay?”
B: “I’m in dire need of some sleep.”
(A: 너 피곤해 보이는데 괜찮아?
B: 나는 진짜 잠이 절실해.)
A: “The school doesn’t have enough computers for students.”
B: “That’s true. They’re in dire need of new equipment.”
(A: 학교에 학생들을 위한 컴퓨터가 충분하지 않아.
B: 맞아. 그들은 새로운 장비가 절실히 필요해.)
“In dire need of”는 **어떤 것이 절박하게 필요할 때** 사용되는 강한 표현입니다. 단순히 “필요하다”는 의미를 넘어, 그것이 없으면 심각한 결과를 초래할 수도 있는 상황에서 주로 쓰입니다. 영어 회화나 글쓰기에서 이 표현을 활용하면 긴급한 필요를 더욱 강하게 강조할 수 있습니다.
In dire need of, 영어 표현, 절박한 필요, 긴급한 상황, 회화 표현, 비즈니스 영어, 필요하다
홈플러스는 2000억 원 규모의 긴급 운영자금 조달을 위해 메리츠금융그룹과 MBK파트너스 간에 잠정 합의를 도출했습니다. 서울회생법원은…
2026년 7월 14일 중국 쓰촨성 청두시에서 23세 남성 A씨가 30층 아파트 옥상에서 낙하산을 타고 뛰어내려…
신지가 프로야구 KT 위즈의 시구 제안을 거절한 뒤 소속사가 공식 사과하며 예정된 코요태의 축하공연까지 취소하기로…
2026년 7월 14일, 정부와 국회 차원에서 초과이익 토론회가 다수 열린다. 국토교통부, 금융위원회, 재정경제부가 각각 부동산과…
2026년 7월 13일(현지시간) 국제유가가 단 하루 만에 약 10% 폭등했습니다. 도널드 트럼프 미국 대통령이 호르무즈…
유해란 프로가 아문디 에비앙 챔피언십에서 2연속 메이저 우승을 차지하며 LPGA 투어와 한국 여자골프 역사에 새로운…