Categories: '교육'

In a row ‘연속적으로’를 영어로 표현하기

“In a row”는 “연속으로” 또는 “잇달아”라는 뜻으로, 사건이나 행동이 끊기지 않고 연속적으로 일어날 때 사용하는 영어 표현입니다. 주로 특정 횟수나 기간 동안 반복되는 상황을 설명할 때 사용됩니다.

In a row ‘연속적으로’를 영어로 표현하기

1. In a Row의 기본 의미

“In a row”는 어떤 일이 쉬지 않고 연속적으로 발생하거나 동일한 결과가 여러 번 반복될 때 사용됩니다. 숫자나 기간과 함께 쓰여 “몇 번 연속으로”라는 의미를 더 강조할 수 있습니다.

https://youtube.com/shorts/2LJH7nIdYXg?feature=share

예문

  • He’s won three games in a row.
    (그는 세 번 연속으로 경기를 이겼다.)
  • We’ve had five rainy days in a row.
    (우리는 다섯 번 연속으로 비 오는 날을 겪었다.)
  • She’s been late to work three days in a row.
    (그녀는 세 번 연속으로 지각했다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 운동 경기: 연속적인 승리나 패배를 설명할 때
    예: The team has won five matches in a row.
    (그 팀은 다섯 번 연속으로 승리했다.)
  • 날씨: 비슷한 날씨 패턴이 지속될 때
    예: It snowed for three days in a row last week.
    (지난주에는 눈이 사흘 연속으로 내렸다.)
  • 일상적인 행동: 반복적으로 일어난 개인의 행동을 묘사할 때
    예: I’ve gone to the gym every day in a row this week.
    (나는 이번 주 매일 연속으로 헬스장에 갔다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Consecutively: “연속적으로”라는 더 격식 있는 표현
    예: He consecutively broke his own records.
    (그는 자신의 기록을 연속적으로 경신했다.)
  • Back-to-back: “바로 이어서”라는 뜻으로, 시간 간격이 거의 없는 경우에 사용
    예: They had back-to-back meetings all afternoon.
    (그들은 오후 내내 연속으로 회의를 가졌다.)
  • One after another: “차례차례”라는 뜻으로, 연속적이지만 간격이 있는 경우
    예: Problems kept arising one after another.
    (문제들이 계속 차례차례 발생했다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: How did your exams go?
B: I passed three subjects in a row!
(A: 시험은 어떻게 됐어?
B: 세 과목 연속으로 합격했어!)

A: Why are you so tired?
B: I worked late three nights in a row.
(A: 왜 그렇게 피곤해 보여?
B: 세 번 연속으로 밤늦게까지 일했어.)

5. 사용 시 주의점

  • “In a row”는 비공식적인 대화에서 주로 사용되며, 숫자나 기간과 함께 자주 사용됩니다.
  • 격식 있는 문장에서는 “consecutively” 같은 표현을 선택할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Consecutively
  • Back-to-back
  • One after another
  • Successively
  • In succession

7. 마무리

“In a row”는 연속적인 사건이나 행동을 간단하고 친근하게 표현할 수 있는 실용적인 영어 표현입니다. 일상 대화에서 연속성을 강조하고 싶을 때 자연스럽게 활용할 수 있습니다. 다음에 무언가를 반복적으로 할 때 “I’ve done it three times in a row!”라고 말해 보세요!

2025.01.02 – [언어/영어] – Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

2026 30년 만 일본 금리 인상 한국 금융시장에 미치는 파급 효과

2026 30년 만 일본 금리 인상 한국 금융시장에 미치는 파급 효과 일본은행(BOJ)이 마침내 30년 만에…

3시간 ago

hit the ground running 뜻과 진짜 뉘앙스

hit the ground running 뜻과 진짜 뉘앙스 영어로 새로운 일을 시작할 때, 특히 이직이나 프로젝트…

2일 ago

the benefit of the doubt 뜻과 뉘앙스 정리

the benefit of the doubt 뜻과 뉘앙스 정리 영어를 배우다 보면 뜻은 알겠는데 마음이 잘…

2일 ago

chewing the fat vs small talk 차이

chewing the fat vs small talk 차이 영어 회화에서 많은 학습자들이 가장 어려워하는 부분은 단어도,…

2일 ago

between a rock and a hard place 뜻과 사용법

between a rock and a hard place 뜻과 사용법 영어로 상황을 설명하다 보면, 단순히 “어렵다”로는…

2일 ago

the cat’s out of the bag vs spill the beans 차이

the cat’s out of the bag vs spill the beans 차이 영어로 대화를 하다 보면,…

2일 ago