Categories: '교육'

I’m All Ears 의 기본 의미 경청하다 영어로

“I’m all ears”는 “귀를 기울이고 있다”, “잘 듣고 있다”, “말해 봐”라는 뜻으로, 상대방의 이야기에 집중하고 있음을 표현하는 영어 관용구입니다. 이 표현은 캐주얼한 대화에서 자주 사용되며, 상대방의 말을 들을 준비가 되었음을 강조할 때 유용합니다.

I’m All Ears 의 기본 의미 경청하다 영어로

I’m All Ears 의 기본 의미 경청하다 영어로

1. I’m All Ears의 기본 의미

이 표현은 **”나는 온통 귀가 되어 있다”**는 말로, 비유적으로 **”지금 네 이야기에 완전히 집중하고 있다”**는 뜻을 전달합니다. 상대방에게 “모든 관심이 네게 있다”는 신호를 주는 표현으로 친근하게 쓰입니다.

https://youtube.com/shorts/BX5UrwHGghk?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

예문

  • Tell me what happened—I’m all ears.
    (무슨 일이 있었는지 말해 봐—나 듣고 있어.)
  • You said you have news? I’m all ears!
    (네가 소식이 있다고 했지? 말해 봐!)
  • I’m all ears if you need someone to talk to.
    (누군가와 이야기하고 싶다면, 나 듣고 있을게.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 중요한 이야기를 들을 때: 상대방이 중요한 정보나 흥미로운 이야기를 전할 때.
    예: You said you found something interesting—go on, I’m all ears.
    (네가 뭔가 재미있는 걸 발견했다고 했지—말해 봐, 듣고 있어.)
  • 상대방의 감정을 들어줄 때: 누군가 고민을 털어놓고 싶을 때.
    예: If you need advice, I’m all ears.
    (조언이 필요하다면, 내가 들어줄게.)
  • 경청을 약속할 때: 대화에서 주의를 기울이고 있다는 것을 표현할 때.
    예: Before you explain, just know that I’m all ears.
    (설명하기 전에, 내가 다 듣고 있다는 걸 알아둬.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Go ahead: “계속해”, “말해 봐”라는 뜻으로, 상대방이 이야기를 시작하거나 계속하도록 독려.
    예: I’m listening, go ahead.
    (듣고 있어, 계속해 봐.)
  • I’m listening: “듣고 있다”는 더 일반적인 표현으로, 집중하고 있음을 강조.
    예: I’m listening, so tell me what’s on your mind.
    (듣고 있으니, 무슨 생각이 있는지 말해 줘.)
  • Shoot: “말해 봐”라는 캐주얼한 표현으로, 이야기를 시작하도록 요청.
    예: You have something to say? Shoot.
    (할 말 있어? 말해 봐.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: I have a crazy story to tell you.
B: Really? I’m all ears!
(A: 너에게 해 줄 엄청난 이야기가 있어.
B: 진짜? 듣고 있어!)

A: Can I share my thoughts on this project?
B: Of course, I’m all ears.
(A: 이 프로젝트에 대한 내 생각을 말해도 될까?
B: 물론이지, 듣고 있어.)

5. 사용 시 주의점

  • “I’m all ears”는 **비공식적 대화**에서 주로 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 “I’m ready to listen” 또는 “You have my full attention” 같은 표현이 적합합니다.
  • 상대방이 말할 준비가 되었거나 이야기를 하고 있을 때 사용하는 것이 자연스럽습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • I’m listening
  • Go ahead
  • Shoot
  • Tell me more
  • You have my full attention

7. 마무리

“I’m all ears”는 상대방의 말을 경청할 준비가 되어 있음을 친근하게 표현할 수 있는 좋은 문구입니다. 대화에서 상대방에게 관심을 표현하고 대화를 더 풍성하게 만들고 싶을 때 사용해 보세요. 다음에 누군가 이야기를 하려 한다면, “I’m all ears!”라고 말하며 적극적으로 경청해 보세요!

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

APEC 2025 정상회의, 미중 정상회담과 K팝 홍보로 기대감 최고조

APEC 2025 정상회의, 미중 정상회담과 K팝 홍보로 기대감 최고조 경주에서 열릴 APEC(아시아 태평양 경제 협력체)…

45분 ago

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

17시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

17시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

18시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

18시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

18시간 ago