“I’m all ears”는 “귀를 기울이고 있다”, “잘 듣고 있다”, “말해 봐”라는 뜻으로, 상대방의 이야기에 집중하고 있음을 표현하는 영어 관용구입니다. 이 표현은 캐주얼한 대화에서 자주 사용되며, 상대방의 말을 들을 준비가 되었음을 강조할 때 유용합니다.
이 표현은 **”나는 온통 귀가 되어 있다”**는 말로, 비유적으로 **”지금 네 이야기에 완전히 집중하고 있다”**는 뜻을 전달합니다. 상대방에게 “모든 관심이 네게 있다”는 신호를 주는 표현으로 친근하게 쓰입니다.
https://youtube.com/shorts/BX5UrwHGghk?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
A: I have a crazy story to tell you.
B: Really? I’m all ears!
(A: 너에게 해 줄 엄청난 이야기가 있어.
B: 진짜? 듣고 있어!)
A: Can I share my thoughts on this project?
B: Of course, I’m all ears.
(A: 이 프로젝트에 대한 내 생각을 말해도 될까?
B: 물론이지, 듣고 있어.)
“I’m all ears”는 상대방의 말을 경청할 준비가 되어 있음을 친근하게 표현할 수 있는 좋은 문구입니다. 대화에서 상대방에게 관심을 표현하고 대화를 더 풍성하게 만들고 싶을 때 사용해 보세요. 다음에 누군가 이야기를 하려 한다면, “I’m all ears!”라고 말하며 적극적으로 경청해 보세요!
Set apart 뜻 완벽 정리 영어식 차별화의 비밀 영어 표현 set apart는 단순히 ‘차별화하다’라는 뜻으로…
Size up Bulk up 어떤 차이가 있을까? 쉽게 이해하기 사이즈(size)와 벌크(bulk)는 모두 크기나 부피를 의미하지만,…
쿠팡 집단소송 신청 방법 개인정보 유출 피해자 꼭 봐야 할 체크리스트 쿠팡 개인정보 유출 사건에…
박나래 ‘주사이모’ 논란 총정리 의료법 위반 쟁점은? 최근 박나래의 ‘주사이모’ 논란이 연예계를 뜨겁게 달구고 있다.…
Merry Christmas 뜻 완벽 해석! 왜 ‘Happy’가 아닌 ‘Merry’일까? 12월이 되면 어김없이 들려오는 인사, “메리…
국가보안법 폐지 논란, 2025년 다시 뜨거워진 이유 최근 뉴스와 SNS를 보면 “국가보안법을 폐지해야 한다”, “유지해야…