I smell a rat 수상한 낌새가 있다 영어로? ㅣ “I smell a rat”는 “수상한 낌새가 있다”, “뭔가 이상하다”는 뜻으로, 어떤 상황에서 부정직하거나 의심스러운 점을 느낄 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 누군가가 속이려 하거나, 문제가 발생할 것 같은 상황에서 사용됩니다.
“I smell a rat”은 무언가가 잘못되거나 정직하지 않다고 느껴질 때 사용하는 비유적인 표현입니다. 여기서 “rat(쥐)”은 부정직함, 속임수, 또는 불쾌한 상황을 상징합니다.
A: Did you hear about their new business proposal?
B: Yes, but I smell a rat. It’s too risky.
(A: 그들의 새 사업 제안 들었어?
B: 응, 근데 뭔가 수상해. 너무 위험해 보여.)
A: He’s been avoiding my calls all day.
B: That’s odd. I smell a rat.
(A: 그가 하루 종일 내 전화를 피하고 있어.
B: 이상하네. 뭔가 수상한데.)
“I smell a rat”은 의심스러운 상황이나 부정직한 행동을 감지했을 때 적합한 표현입니다. 일상 대화나 직장에서의 상황에서, 의심이 가는 일을 자연스럽게 표현할 수 있습니다. 다음에 수상한 낌새를 느낀다면 “I smell a rat!”이라고 표현해 보세요.
2025.01.03 – [언어/영어] – Tap Out 포기하다 기권하다 영어로 표현하기
2026년 북중미 월드컵 한국 대표팀 최종 26인 명단이 오늘 오후 4시, 서울 KT 광화문 KT…
교생실습 영화는 5월 13일 CGV 단독 개봉한 공포 코미디로, 개봉 3일차인 5월 15일 기준 박스오피스…
2026년 5월, 서울 중랑구가 붉은 빛으로 물든다. 제18회를 맞는 중랑 서울장미축제가 15일부터 23일까지 중랑천 일원에서…
구독자 100만 명을 보유한 게임 유튜버 '수탉'이 중고차 딜러로부터 납치·폭행당해 두개골 골절까지 입은 사건은 2025년…
최두호가 1년 5개월 만에 UFC 옥타곤으로 복귀! 다니엘 산토스와의 페더급 대결에서 "코리안 킬러" 별명을 지워주겠다는…