의도하지 않은 실수에 대해서 honest mistake 라는 단어를 사용합니다. 순수하게 잘못할 경우에 쓰죠. 오늘은 평상시에 자주 사용하는 영어 표현에 대해서 알아봅니다.
의도치 않은, 악의가 없는 실수
It was an honest mistake.
고체처럼 쉽게 변하지 않는 꽉 차고 견고한 느낌
meaning: Good but nothing special.
Solid idea: 괜찮은 생각
미리 경고/주의, 미리 귀띔해 줘서 고마워
Heads-up + 주의사항: 내가 상대에게 미리 조심하라고 할 때
Happy Hump Day!
갈게요: I’ll be there
올게요: I’ll be here
I don’t think I can make it.
(저 가려고 했는데 못 갈 것 같아요)
Please RSVP
특정 상황에서 꼭 가져가고 싶은 배울 점/느낀 점
What was your takeway?(네가 여기서 배운 점/느낀 점이 뭐냐?)
a main message or piece of information that you learn from something you hear or learn.
Key takeway
Main takeway
The biggest takeway
#적용할 포인트!
It was an honest mistake.
Happy hump day.
I don’t think I can make it.
Thank you for heads-up.
It’s pretty solid idea.
인터파크커머스 파산 확정, 이커머스 신뢰 붕괴의 대가 “믿음이 사라지면 거래도 사라진다.” 지난해부터 이어진 ‘티메프(티몬·위메프)’ 사태의…
2025 서울 충정로 철길떡볶이 완벽 가이드 | 생활의 달인 밀떡볶이 맛집 서울 한복판에서 옛 감성을…
MBC 새 일일드라마 ‘첫 번째 남자’ 등장인물·관계도 완벽 정리 “죄악은 반드시 대가를 치른다.” MBC 새…
롭 라이너 감독 부부의 비극적 죽음, 영화계의 충격과 슬픔 할리우드의 상징 같은 인물이 세상을 떠났습니다.…