Categories: '교육'

Go way back 오랫동안 알고 지낸 사이를 영어로 표현하기

Go way back 오랫동안 알고 지낸 사이를 영어로 표현하기 l “Go way back”는 **”오랫동안 알고 지낸 사이”**라는 뜻으로, 오래된 친구 관계나 친분을 설명할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 대화에서 관계의 깊이와 역사를 강조하며, 친근하고 캐주얼한 톤으로 자주 사용됩니다.

Go way back 오랫동안 알고 지낸 사이를 영어로 표현하기

Go way back 오랫동안 알고 지낸 사이를 영어로 표현하기

1. Go Way Back의 기본 의미

“Go way back”는 **”매우 오래된 시절로 거슬러 올라간다”**는 뜻으로, 상대방과의 관계가 오래되었음을 강조합니다. 주로 학교 시절, 어린 시절, 또는 직장의 초기 시절 같은 특정한 기간을 언급하며 사용됩니다.

예문

  • We go way back—we’ve known each other since elementary school.
    (우리는 오래된 사이야—초등학교 때부터 알고 지냈거든.)
  • Sarah and I go way back to our college days.
    (사라와 나는 대학 시절부터 알고 지낸 사이야.)
  • They go way back, so they trust each other completely.
    (그들은 오래된 사이라 서로를 완전히 신뢰해.)

2. 다양한 상황에서의 활용

https://youtube.com/shorts/dVjnNRFOvYI?feature=share

 

  • 오랜 친구 관계: 오래 알고 지낸 친구를 묘사할 때.
    예: Tom and I go way back—we met in middle school.
    (톰과 나는 오래된 친구야—중학교 때 만났거든.)
  • 직장 동료: 오랫동안 함께 일한 동료를 설명할 때.
    예: We go way back to when we worked on our first project together.
    (우리는 첫 프로젝트를 함께 했던 시절부터 알고 지낸 사이야.)
  • 가족 또는 커뮤니티: 같은 지역에서 자란 사람들을 묘사할 때.
    예: Our families go way back in this neighborhood.
    (우리 가족은 이 동네에서 오래 알고 지낸 사이야.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Known each other for ages: “오랫동안 서로를 알고 있다”는 비슷한 표현.
    예: We’ve known each other for ages—it feels like forever.
    (우리는 정말 오래된 친구야—마치 평생 알고 지낸 것 같아.)
  • Old friends: 단순히 “오랜 친구”를 뜻하는 더 간결한 표현.
    예: We’re old friends from high school.
    (우리는 고등학교 시절부터 알던 오래된 친구야.)
  • Have a long history: “긴 역사를 가지고 있다”는 더 포멀한 표현.
    예: They have a long history of working together.
    (그들은 함께 일한 긴 역사를 가지고 있어.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: How do you know each other?
B: Oh, we go way back—we were college roommates.
(A: 너희 서로 어떻게 알아?
B: 아, 우리는 오래된 사이야—대학 때 룸메이트였거든.)

A: You two seem so close.
B: Yeah, we go way back to our childhood.
(A: 너희 둘 정말 친해 보인다.
B: 응, 우리는 어린 시절부터 알고 지낸 사이야.)

5. 사용 시 주의점

  • “Go way back”는 **비공식적**이며, 친근한 대화에서 자주 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 “We’ve known each other for a long time” 같은 표현을 사용하는 것이 더 적합합니다.
  • 대화의 톤이 긍정적이거나 추억을 강조할 때 자연스럽게 어울리는 표현입니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Known each other for ages
  • Old friends
  • Have a long history
  • Longtime friends
  • Shared a lot of memories

7. 마무리

“Go way back”는 관계의 깊이와 역사를 간결하면서도 따뜻하게 표현할 수 있는 영어 표현입니다. 오랜 친구나 동료를 묘사하거나, 서로의 추억을 떠올릴 때 자연스럽게 사용할 수 있어요. 다음에 누군가와의 오래된 인연을 이야기할 때 “We go way back”라고 표현해 보세요!

2025.01.02 – [언어/영어] – Significant other 소중한 사람, 배우자/연인을 영어로 표현하기

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

14시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

14시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

14시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

14시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

14시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

14시간 ago